Spartan
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
نعم، لقد عرفتك دائماً، جنود البحرية
كانوا باقة باكية لإبناء العاهرات

1:07:08
حصلت على شيء في عيني
1:07:11
{y: i} مأساة مثل هذه
1:07:13
{y: i} نعم، أتى كما في البداية حقاً
لحملة إعادة إنتخابه

1:07:21
يا جو، تعال إلق نظرة على هذا
1:07:28
كيف حالك؟
ها هو يا أبي

1:07:30
العمل الصعب
أراهن بأنّه لديك

1:07:32
صباح الخير
هاودي، كيدو

1:07:34
كيف حالك يا بيلي؟
1:07:36
غالون سيكون كافي؟
أنت رأيت بيتي؟

1:07:39
كلا، أحاول بيع الطلاء فقط
لكن الآن ها أنت تذكره

1:07:43
جون
سّيد ريس

1:07:46
كيف الحياة على الطريق؟
جعلت بعض المبيعات، فقدت بعض المبيعات

1:07:50
نعم
تلك البذور الجديدة، هل أتت؟

1:07:53
كلا يا جون لم تأتي
أستميحك عذرا

1:07:56
أعرف بأنّ هذه مؤامرتك الصغيرة يا صغيري
سأخابرهم وأجعله صحيحاً

1:08:01
أريد زراعتهم
في ظلام القمر

1:08:04
تلك الطرق القديمة، أليس كذلك؟
أليس كذلك؟ نعم أفترض بأنّها كذلك

1:08:08
توقّعت رؤيتك قبل أيام قليلة
نعم، خذ طريق البيت الطويل

1:08:39
كيف وجدتني؟
1:08:51
حسنا، ألم أسحب على حظّي فقط
1:08:55
بوبي، أحتاج للكلام معك
اسمي ليس بوبي

1:08:58
أحتاج للكلام معك

prev.
next.