:38:02
Свързахме се с нейната фризьорка...
- Изключи го.
:38:05
... и обновихме новия й изглед.
Виждате я в момента.
:38:13
Времето ни изтича.
:38:26
Пазете я заключена.
:38:31
Какво ще кажеш, ако се наложи
да излезем извън границите?
:38:35
Нуждая се от човек, който
безпрекословно се подчинява на заповеди.
:38:39
Вратата е затворена, сър.
:38:42
Трябва да те помоля да направиш нещо.
:38:46
Тук съм за да върна момичето, сър.
:38:49
И няма нищо, което не бих направил...
:38:53
... за да я върна.
:38:57
Този човек...
:38:59
... е телефонирал вчера...
:39:01
... от затвора "Флоренс"
до уличния телефон.
:39:04
Ето и ключовия момент.
:39:08
Този човек, Тарик Асани, ще бъде
транспортиран утре...
:39:11
... заедно с още един затворник,
мъж, осъден на смърт.
:39:15
Осъден на смърт...
:39:18
... заради медицинските им процедури.
:39:21
Ще ти обясня стъпка по стъпка какво
си представяме, че ще се случи.
:39:36
Диспечер, потвърждавам, екип от "Флоренс"
е с код 7 на шосе 15.
:39:43
Момчета, добре ли сте?