Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Ако е твојата мисија да се
откажеш, нема подобро време

:02:06
од сега веднаш.
:02:07
Можеш да се откажеш
сега. Прекини со тоа.

:02:11
Не можам да ја стигнам!
:02:13
Те разбирам. Само извади ги
тие броеви и стави ми ги в рака.

:02:29
Заборави на тоа!
:02:39
Подобро да ја фатиш.
:03:00
Добро сторено! -Г-не!
:03:05
Погледни назад од мојот
знак, добро сторено.

:03:07
Јас дури и не знам зошто го сторив тоа.
:03:10
Знаеш што рекол Наполеон.
:03:13
Човек може да има среќа. -Да, г-не!
:03:17
За што треба овде да предавате,
наредниче? -Со оружје, г-не.

:03:20
Ноќна борба.
:03:22
Нема да предаваш за ноќна
борба, ќе предаваш за убивање.

:03:25
Мислиш дека кога ќе ги сретнат
кучкините синови, ќе им биде

:03:27
до ноќна борба? Само да ги научиш како.
:03:30
Се е во умот, нареднику.
Само за тоа се работи.

:03:34
Г-не Скот! Блек, Џеклин А. 24349924...
:03:39
Се надевам дека ме запомнивте.
Можите да ме искористите.

:03:44
Нареднику! -Г-не!
:03:47
Ти благодарам.

prev.
next.