Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
која е многу попуиларна кај
женските студенти... -Г-не!

:10:05
Жал ми е, жал ми е...
:10:07
Полесно, полесно народе. Имаме
уште еден тим на професорот

:10:11
Сакам двојна смена на нејзиното момче.
:10:12
Слика? Донесете слика!
:10:16
Дали сега доаѓаш? -Да, г-не.
:10:17
Колку си спиел? -Не е тоа важно.
:10:21
Јас ги немам телата, внеси ги. Повикај ги!
:10:27
Тоа требаше да биде Хардвард јарда.
:10:29
Харвард јарда од североисточниот агол.
:10:31
Последната куќа, од спротива на МекДорн.
:10:34
Ноќната стража ќе ги
остави таму на полноќ.

:10:38
Сакаш да ми помогнеш?
:10:43
Дали ме разбирате? -Да, г-не!
Дали сум сосема јасен? -Да, г-не.

:10:46
Ќе играме повторно. Ајде уште еднаш!
:10:50
Таа... беше на ручек со
татко и. -На ручек со татко и.

:10:54
Дали знаеш повеќе детали?
-Не, г-не, само тоа.

:10:58
Јас имав цел ден, се најдовме
во 10 и таа... -Да, таа се најде со

:11:03
нејзиното момче. -Да, Мајкл Блејк.
:11:06
За што беше збор? -Мислам
дека беше повеќе заради... за...

:11:09
Но дали тоа беше сериозно? -Не!
:11:15
А потоа ја одведов до таму.
-Но таму ја изгубивме.

:11:19
Јас бев таму.
:11:21
2312 часови на 19-ти мај Харвард
јард на северноисточната

:11:25
последна куќа каде се
откри дека нема присуство

:11:27
на тајната служба.
:11:28
Ниту за време на втората тура
која работеше симултано.

:11:32
Јас бев таму, г-не. -Кој лаже? Ти или тој?
:11:34
Кучкин сине, имам 15 години
зад себе, имам две деца.

:11:38
Нема само да седиш таму и
да го дивееш моето трпение.

:11:40
Јас бев...! -Немој да зборуваш
дека си бил таму. Бев...

:11:43
Станувај, мајкоебачу!
:11:46
Чекај! Чекај! -Ти кучкин сине!
:11:47
Стани! -Ајде, оди си одовде.
:11:50
Изгуби се одовде.

prev.
next.