Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:52:08
ПОТВРДЕНО Е ДЕКА
СПОРЕД ОБАЛСКАТА

:52:13
СТРАЖА, ТЕЛОТО Е ИДЕНТИФИКУВАНО.
:52:20
ТРЕЈСИ, ТАЈНАТА СЛУЖБА
ОД ОЧИГЛЕДНИ ПРИЧИНИ ГО

:52:23
ЗАЧУВАА ТОА, КАКО
И ДНК, ОТИСОЦИТЕ...

:52:26
ДА. -И ТАА САМО ШТО БЕШЕ ВО ВОДА...
:52:30
4 ЧАСА, ОЧИГЛЕДНО...
И ТАА ПЛОВЕЛА СО

:52:33
ЕДЕН ОД НЕЈЗИНИТЕ
ПРОИФЕСОРИ Џ. СЛОАН.

:52:39
ПОДОЦНА ЌЕ ДОБИЕМЕ
И ВИДЕО СНИМКИ.

:52:43
А ОВДЕ ГЛЕДАМЕ КАКО ТЕЛАТА
ВО ПЛАСТИЧНИ ЌЕСИ СЕ ВАДАТ

:52:47
ОД ВОДАТА, ОВА Е...
:52:51
НУРКАЧИТЕ, ИМАШЕ МНОГУ
НУРКАЧИ ВО ВОДАТА

:52:54
КОИ ГО ИЗВАДИЈА НЕЈЗИНОТО
ТЕЛО КАКО И НА ПРОФ. СЛОАН.

:53:06
Мислам дека сакам да јадам нешто.
:53:12
Вистинскиот договор е... што
еден отиде, професорот.

:53:17
Испран е на голо.
:53:27
Убав нож! -Да...
:53:32
Го добив од еден
источно-германски пријател.

:53:35
Ти го дал на поклон? -Не.
:53:40
Доколку се сеќавам тоа беше
повеќе како наследување.

:53:48
Да, во светот на маринците, ние
секогаш ги клоцаме мајкоебачите.

:53:53
Имам нешто во окото.
:53:56
ТРАГЕДИЈА КАКО ШТО Е ОВАА...
-КОНКРЕТНО ДОА А ВЕДНАШ

:53:58
ОД ПОЧЕТОКОТ ЗА ВРЕМЕ
НА НЕГОВАТА КАМПАЊА ЗА


prev.
next.