Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Zabijú ju.
:28:02
To máte kurva pravdu, zabijú.
:28:04
A teraz použime zdravý rozum.
:28:07
Kto je to?
:28:11
Èo pre mòa môžete urobi?
:28:13
Èo pre mòa môžete urobi?
Potrebujem to ihneï.

:28:16
Skôr ako sa toho v pondelok chytia
novinári, lebo oni ju zabijú.

:28:19
Ak to bude v novinách, zaènú kàmi
šialenstvo a je màtva. Tak mi pomôžte.

:28:23
Toto je èíslo telefónnej búdky
v centre Bostonu.

:28:26
Je to spojenie medzi bordelom a únoscami.
:28:28
Spoja sa, keï je zásielka na mieste.
:28:31
- Sledujte ten telefón.
- Máme ho pod kontrolou.

:28:33
Ale dôležitejšie je, že NSA
zaznamenáva hovory na ten telefón.

:28:37
- Môžu vystopova hovory na pevnú linku?
- V tomto prípade áno.

:28:39
- Ako?
- Boli uskutoènené z federálnej väznice.

:28:41
Toto je Tariq Asani.
:28:43
Je to Libanonec
a odpykáva si doživotie za únos.

:28:46
Je druhým mužom v obchode
s bielym mäsom.

:28:49
A kde je?
:28:51
Je vo federálnom väzení vo Florence.
On volal na tú pevnú linku.

:28:56
- Máme plán. Váham však...
- Sem s tým.

:28:59
Hovor na tej pevnej linke.
:29:13
Kto nás sleduje?
:29:16
Je z bostonskej polície.
:29:17
V meste mᚠvždy odrazy,
v lese poèuješ zvuky.

:29:20
A èo na púšti?
:29:22
Tam by si nechcel ís.
:29:44
Poïme, poïme.
Ideme.

:29:58
- Kam ide?
- Poèkaj.


prev.
next.