Spartan
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Onda je boIje spasi.
1:08:09
Znamo ovu kuæu.
1:08:12
MaskaIa je viIa
u predgraðu Dubaija.

1:08:15
Neki Ijudi tamo drže
svratište za mIade žene

1:08:19
koje su primoraIi da provedu
svoje kratke živote

1:08:23
kao kurve
za arapske turiste.

1:08:25
U posIednje vreme su one
ugIavnom iz sovjetskih zemaIja.

1:08:30
S vremena na vreme æe se
devojka iz Severne Amerike,

1:08:33
ako je izuzetno Iepa, i pIava,
naæi na putu u Dubai.

1:08:38
One putuju drogirane.
Srede ih i prodaju.

1:08:43
Najveæi deo
prodaju u Jemen.

1:08:45
Devojke obièno drže u Dubaiju
do kraja meseca.

1:08:49
Kupci doIaze da ih vide
i odvedu kuæi. -A onda?

1:08:52
To je kraj.
1:08:58
Zašto vaši Ijudi
ne odu da je spasu?

1:09:01
Tvoji podaci, dvojica Ijudi.
UIaz, izIaz, oružje, oprema.

1:09:06
Ne mogu da ti dam opremu.
-Kad si bio u vIadi, mogao si.

1:09:10
Više nisam tamo.
Sad sam u privatnom sektoru.

1:09:13
Onda mi prodaj nešto.
KoIiko tražiš?

1:09:25
ToIiko košta?
-ToIiko košta tebe.

1:09:29
To je obièna otmica.
Par Ijudi, ti zaustavIjaš auto.

1:09:33
Šta mi još treba? Kontejner?
Jedan agent na dan?

1:09:36
Ko traži kurvu?
Ovaj posao je Iak.

1:09:39
Zašto je onda vaši ne spasu?
-Mogao bih da unajmim drugog.

1:09:43
Obratio si se meni.
To je moja cena.

1:09:49
Ima još jedna moguænost.
-Koja?

1:09:52
Kao što rekoh,
znamo ovu kuæu.

1:09:55
U njoj su neki Ijudi.
-Avi...

1:09:58
Ako ih pozdraviš
dok si tamo,


prev.
next.