1:28:03
Opetan sinua olemaan Desdemona.
1:28:06
En halua näytellä koskaan enää.
- Sinä itse vaadit roolia.
1:28:10
Pidä siitä kiinni kynsin hampain. Seiso
paikallasi, sulje silmät ja riisuudu!
1:28:16
Pöyhötä hiuksesi etukäteen.
Ei noin. Se olisi viettelevää.
1:28:21
Ei huulipunaa. Kalpeat huulet.
Veri pakenee nukkuessa.
1:28:27
Bettertonin viimeisen kohtauksen
vuorosanoja on 32. Pois on jätetty 17.
1:28:34
Sinä olet nainen. Minä mies.
Käy vuoteelle.
1:28:38
Ei noin! Muistutat minua.
1:28:42
Noinko sinä nukut?
1:28:45
Mistä sen tietäisin, koska nukun!
- Älä näyttele tyhjiä eleitä!
1:28:50
Mies on pihissyt kiukusta
kolme pitkää tuntia, eikö niin?
1:28:56
Hän on tullut riistämään henkesi!
Mitä sanot?
1:28:59
Puhutko murhasta?
- Puhun.
1:29:02
"Mua Jumal' armahda."
- Hyvä. Jatka.
1:29:05
"Se on rakkaus sinuhun."
- "Vait ja hiljaa!" Ja olen tosissani.
1:29:11
Othellohan lähestyy häntä.
1:29:14
Olenko liikahtanut? Peräänny
kaksi askelta ja lyyhisty sitten.
1:29:19
En tiedä, muistaisinko sen.
- "Vait ja hiljaa!"
1:29:22
Mies tänne noudata ja kysy hältä.
- "Ja kysy hältä!"
1:29:27
Eikö se olekin helppo sanoa?
Cassion nimi on liian vahva.
1:29:31
Mutta Desdemona ei sano sitä.
Ei tästä tule mitään.
1:29:36
Valheensa tueksi Jagon oli löydettävä
kyllin uskottava rakastaja.
1:29:41
Se ei voinut olla mykkä poikanen.
Jago valisti Cassion -
1:29:45
koska Desdemona ihailee häntä.
Kun Othello sanoo hänen nimensä -
1:29:50
Desdemona vastaa: "Kutsu Cassio."
Mutta nimeä ei ole helppo lausua.
1:29:56
Mutta hän ei sanokaan nimeä.
- Oikein.