Strings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:05
Qué estás haciendo?
:10:07
Si hubiera sido el Sahro verdadero,
no habrías perdido únicamente la mano allí...

:10:10
- ...habrías perdido la cuerda de tu cabeza.
- Pero casi te tuve...

:10:13
Esto es un asunto importante, Hal.
:10:15
Tú eres el hijo de Kharo, no un guerrero.
:10:18
Yo soy un General.
:10:20
Deja que mis hombres
se encarguen de los Zeriths.

:10:22
Quédate aquí, Hal.
:10:23
Tú vas a ser el Kharo.
:10:25
Sigue soñando, Erito.
Tú, cabeza de madera...

:10:41
Hal, hijo mío,
:10:44
Cuando leas esta carta yo estaré muerto.
:10:58
Padre!
:11:17
Qué ha ocurrido?
:11:19
-Nada.
-Pero, ...y tu mano?

:11:22
Preocúpate de tus propios asuntos.
:11:23
Erito se encargará de éso.
:11:26
Atención!, ...los del lote!
:11:28
Está de suerte, Sir. Tenemos
de todo en stock en este momento.

:11:32
Manos, pies, buenas y fuertes
rodillas, muslos robustos.

:11:35
Párense firmes para el General!
:11:37
Encontramos éste al
norte del Bosque Nordessa.

:11:40
Buen clima allá arriba,
así que no tiene nada podrido.

:11:43
Qué necesita?
:11:45
-Una mano.
-Para quién?

:11:47
-Hal Tara.
-Oh!, entonces déle un vistazo a ésta.

:11:50
Es de puro roble, dura de por vida.
:11:53
Pronta para pintarse, hace tiempo
que no se ve manos como ésa.

:11:56
La llevo.
:11:59
El mundo entero sufre
con ustedes, mis niños.


anterior.
siguiente.