:05:02
?? LEFT ALONE
WITH BIG FAT FANNY ??
:05:05
??
?? SHE WAS SUCH A NAUGHTY NANNY
:05:07
?? HEAP BIG WOMAN ??
:05:09
??
?? YOU MADE A BAD BOY OUT OF ME
:05:12
?? COME ON ??
:05:13
?? OHHHHH ??
:05:15
?? WON'T YOU
TAKE ME HOME TONIGHT ??
:05:19
?? OHHHHH ??
:05:21
?? DOWN BESIDE
YOUR RED FIRELIGHT ??
:05:24
?? OHHHHH ??
:05:26
??
?? AND YOU GIVE IT ALL YOU GOT
:05:28
?? FAT BOTTOMED GIRLS ??
:05:30
?? YOU MAKE THE ROCKIN' WORL
D GO 'ROUND ??
:05:44
Vìdel jsem, e jestlie mám toto podstoupit,
:05:45
tak budu potøebovat lékaøský dozor,
:05:48
Pomoc ne jednoho, ale tøí lékaøù.
:05:52
kardiologa,
gastroenterologa,
:05:55
a praktického lékaøe.
:05:58
Citíte se dnes dobøe, ano?
:05:59
Obìcnì, nìjaká únava nebo
váhová ztráta, váhový zisk,
:06:03
nìjaká zmìna ve vaí vizi?
:06:05
ádná horeèka, bolest uí, kael?
:06:06
Potíe s dýcháním, bolest na hrudníku...
:06:08
...zvedání aludku, zvracení, pálení áhy?
:06:10
Dr. Isaacs: ádná hospitalizace pro nemoc?
:06:12
Berete práky?
:06:14
Beru jen vytamíny.
:06:15
Alergie na jídlo èi na nìco jiného?
:06:17
Ne.
:06:19
ádná srdeèní nemoc, diabetes, nebo vysoký krevní tlak
...
:06:22
...nebo rakovina v rodinì?
:06:24
Mùj dìda byl dvakrát na operaci srdce.
:06:27
Jeden z vaich prarodièù je mrtev.
:06:28
Jo.
:06:30
Dobré geny.
To je dùleitá vìc,
:06:31
Uíváte alkohol?
Teï? ádný.
:06:34
Nekouøíte?
:06:35
Kouøil, ale teï u ne.
:06:36
Drogy jste nìkdy uíval?
:06:38
Ne dlouhou dobu.
:06:39
Jste v souèasnosti sexuálnì aktivní?
Ano.
:06:42
Pøítelkynì?
Ano.
:06:44
Je nìco co bychom mìli vìdìt?
:06:45
Je nìco co nám chcete sdìlit?
:06:47
Nemyslím si.
:06:49
Pacient mùe zaèít jednomìsíèní McDonald´s flám.
:06:58
Velmi dobré.