1:33:00
a vytvoril novú líniu peciálnych alátov.
1:33:02
V tom istom èase vak vytvorili
1:33:05
jeden z ich najtuènejích sendvièov...
1:33:08
McGriddle,
výtvor zabalený medzi lievancami,
1:33:10
ktorý si získal moje srdce v Texase,
1:33:12
ale obsahuje to¾ko tuku ako Big Mac
1:33:14
a má viac cukru ako balík
koláèov McDonaldland.
1:33:17
V skutoènosti, ich nový
peciálny kurací alát s omáèkou
1:33:20
má viac kalórií ako Big Mac
1:33:22
a 51 gramov tuku...
1:33:24
èo je 79% dennej potreby.
1:33:26
Poèas mojej McDiéty
1:33:29
som skonzumoval 13,5 kg cukru v ich jedlách.
1:33:32
To je 0,4 kg denne.
1:33:33
Na dôvaok som zjedol 5,5 kg tuku.
1:33:37
Viem, èo si asi hovoríte.
1:33:39
Hovoríte,
"Nikto by to nemal jes
1:33:42
tri krát denne.
1:33:43
Niet divu,
èo sa s tebou stalo."
1:33:45
Ale straidelné je,
1:33:47
e sú ¾udia,
ktorí to jedia bene.
1:33:50
Niektorí ¾udia ho jedia dokonca denne.
1:33:52
Mono bol môj pokus trochu extrémny,
1:33:55
ale urèite nie bláznivý.
1:33:57
Mám jednu bláznivú mylienku...
1:33:59
preèo neprestanete ponúka
super ve¾kosti?
1:34:02
Kto potrebuje 2l koly,
200 gramové hranolky?
1:34:06
A preèo mi neda na výber
1:34:08
okrem hranolkov aj hranolky?
1:34:10
To by bol skvelý zaèiatok.
1:34:12
Ale preèo by sa tie spoloènosti
mali zmeni?
1:34:15
Nie sú verné vám.
Ale ich majite¾om.
1:34:17
Podèiarknuté...
ide im o biznis,
1:34:20
a je jedno, èo hovoria.
1:34:21
A predajom nezdravého jedla
zarábajú milióny,
1:34:25
a nikto s tým nechce presta.
1:34:28
Èi sa tento narastajúci trend zmení,
1:34:30
je na vás.
1:34:32
Ak sa takto rozhodnete i ïalej,
len do toho.
1:34:35
Po èase si uvedomíte,
tak ako ja, e ste chorí
1:34:38
a skonèíte tu...
1:34:40
alebo tu.
1:34:41
A otázka je...
1:34:43
koho tam chcete vidie prvého,
vás alebo ich?
1:34:55
John Banzaf pokraèuje v boji za údaje
o zloení jedla v retauráciách