1:25:03
In republiki, ki jo
ta predtavlja...
1:25:07
Prisegam zvestobo zastavi
Zdruenim dravam Amerike,
1:25:11
in republiki,
ki jo ta predstavlja,
1:25:14
en narod, pred bogom,
nedeljiv,
1:25:17
in pravica za vse...
1:25:20
Svoboda.
Kaj pa svoboda?
1:25:22
Svoboda.
Recite.
1:25:24
Ali elite,
da e nadaljujemo?
1:25:26
In kaj je moto za Big Mack?
1:25:27
Saj veste,
"dve mesni rezini"...
1:25:29
"posebna omakica,solatka,
sirèek, kumarice, èebulica
1:25:31
na sezamovi truèki."
1:25:33
Ja, to pa poznate.
1:25:35
To je sramota!
1:25:40
Dan 25
1:25:42
Dobrodoli pri McDonaldsu.
Veseli nas, da ste tukaj.
1:26:14
Dan 26
1:26:16
Zdravo, vam lahko pomagam?
1:26:18
Bi lahko dobil
velik vanilijin shake, prosim?
1:26:21
al mi je, trenutno
nimamo shakov.
1:26:24
Èisto niè?
1:26:25
In kdaj jih boste
ponovno imeli?
1:26:30
To pomeni, da nikoli.
1:26:32
Dan 27
- Ko bo tega meseca konec,
1:26:35
bom pojedel toliko
hrane iz McDonaldsa,
1:26:37
kot jo strokovnjaki za prehrano
priporoèajo za osem let.
1:26:47
4.-klic na sede McDonaldsa
- Media Line.
Sheila tukaj.
This is Sheila.
1:26:49
Ja, Sheila,
Morgan Spurlock pri telefonu.
1:26:51
Poskuam doseèi Liso Howard.
1:26:53
Ok, Morgan,
povedala ji bom.
1:26:56
6.-klic na sede McDonaldsa
- Zdravo, Lisa Howard tukaj.
1:26:57
Trenutno nisem dosegljiva.
1:26:59
Èe pa pustite sporoèilo,
vas bom poklicala nazaj...