Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
فيجى) ؟ غدا ؟)
أنتى تمزحين

:58:04
هذا رائع فى الحقيقة
هذا ممتاز

:58:07
إذا الليلة سوف نقضى ليلة عيد الميلاد
معا مع عائلاتنا

:58:14
سيكون هذا صعبا الآن, تعلمين ؟
:58:18
... إنها مهلة قصيرة و نحن
:58:22
واحد من أفراد العائلة
... معترض و

:58:28
يتطلب هذا الكثير من الوقت لفعل ذلك ...
:58:32
... إنه ذو رأى هنا -
لا توجد مشكلة -

:58:34
نحن هنا
:58:36
أنتى هنا ؟ -
! أنظر بالخارج -

:58:46
! يا إلهى
أنتى هنا ؟

:58:50
أعنى, ياللعجب
أنتى هنا

:58:56
عائلة صديقتى هنا
:58:58
! عليك أن تساعدنى
! تظاهر فقط لمدة ساعتين

:59:00
و سنرحل بحلول منتصف الليل
! أرجـوك

:59:03
أقرأ الفقرة الثالثة
لقد كَفلتَ, لقد أنتهى الأمر

:59:05
أكتب شيكا و أخرج من هنا -
ماذا ؟ لا, أنتظر لحظة -

:59:09
حسنا, أنظر, أنا أريد الرحيل
! سأموت لكى أرحل

:59:11
هناك حياة يجب أن أعود لها
! تلك الفتاة هى حياتى

:59:14
لا يمكننى إخبارها بأننى قد أجرت عائلة
:59:16
أنا متأكدة بأنها بالفعل تعرف
أنك مجنون

:59:18
هذا ما يبدو نوعا ما -
الأتفاق هو الأتفاق, هذه هى -

:59:21
مالم تَحلّي القدرَ -
(هذا إبتزاز يا (توم -

:59:24
أعتقد إنى سمعت جرس الباب -
لا, لا, أنتظر -

:59:27
لا, لا. سوف أعطيك 75 ألفا آخريين
حسنـا ؟

:59:30
لكن عليك أن تفعل ذلك جيدا
عليك أن تحاول

:59:33
أو سوف أغضب جدا يا رفاق
:59:35
هيا
:59:36
أنا لست مرتديا القبعة -
! جيد ! بالتأكيد -

:59:40
! (ميسى) -
(درو) -

:59:42
(سيدة (فانجيلدر
كابتن

:59:44
تفضلوا بالدخول
:59:45
عيد ميلاد سعيد
يا عزيزتى, عيد ميلاد سعيد

:59:48
مرحبا بكم فى منزل طفولتى
:59:50
تفضلوا بالدخول
:59:51
مرحبـا -
أهلا وسهلا -

:59:53
(أنا والد (درو
وهذه هى والدتة

:59:55
(كريستين) -
أمى -

:59:56
(لاتيشيا)
(هوراس)

:59:57
و هو أبننا
و لا يوجد شك حول هذا


prev.
next.