Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
Spiser han min salami?
:20:05
Det ser det ud til.
:20:09
- Den er 9:00 om morgenen.
- Jeg ved det. Det er ikke morgenmad...

:20:13
...men den så god ud.
Så jeg var nødt til at snuppe noget.

:20:16
Ja, den er god.
:20:18
- Er det det sidste af den?
- Jep.

:20:33
Du ville ikke have haft noget, vel?
:20:36
Nej. Det er helt i orden.
Det er okay, det er okay.

:20:42
Kathryn, jeg håber,
du hører dine beskeder.

:20:45
Hvis nogen absolut skal have fat i mig,
så skal de ringe på min mobil.

:20:47
Hvis du skal sende mig noget...
:20:49
...så er adressen Edgewood Road 2
i Lincoln Wood i Illinois.

:20:54
Jeg er sammen med min familie.
:20:57
Hey, far?
:21:00
Han snakker til dig, tumpe.
:21:04
Hvad er der, Drew?
:21:07
Vil du gøre mig en tjeneste?
Tag denne hue på.

:21:11
Min far plejede at have en nissehue på,
når vi var ude at købe juletræ.

:21:16
- Offentligt?
- Ja.

:21:18
Det må jeg sige nej til.
:21:19
Og derhjemme,
der vil jeg heller ikke.

:21:22
Vær nu sød at tage den hue på.
:21:25
Nej. Jeg vil ikke have den hue på.
:21:27
Tom, det er du nødt til.
:21:29
- Jeg tager ikke den hue på.
- Tag huen på, Tom.

:21:32
Få den så væk fra mig, inden
jeg stopper den op i røven på dig.

:21:37
Tom, kender du udtrykket:
"kontraktbrud?"

:21:45
- Giv mig den hue.
- Okay.

:21:48
$250,000. $250,000.
:21:52
$250,000.
:21:55
Du ser godt ud, far.
:21:57
- Tom!
- Hold kæft!

:21:59
Øjnene på vejen.
På vejen. Far.


prev.
next.