Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Tvoj Du-Da jako lièi na tipa
iz predstave "tvrdica".

:40:05
Tako je!
Glumim u kazalištu.

:40:08
A ove božiæne veèeri,
ponovo glumim "tvrdicu"...

:40:11
u Lincoln Wood kazalištu.
:40:15
u "veseloj božiènoj pjesmi".
Nadam se da æete doæi.

:40:18
Drži se scenarija molim te, Sol!
:40:21
"Tako mi je drago što si došao.
:40:23
Ostaæeš ovdje za vrijeme praznika."
:40:27
A ne, neæe.
Pristao sam da ti ostaneš,

:40:30
a ne tamo neki Du-Du.
- Du-Da!

:40:34
NiTko se tebi ne obraæa.
- Vidi!

:40:37
Dat æu ti 25.000 dolara.
:40:42
Kako je, Du-Da?
:40:44
Bit æeš u dnevnoj sobi.
:40:46
Ne, tata, ja spavam
u dnevnoj sobi.

:40:49
Ne više!
:40:51
Gdje æu ja da spavam?
:41:02
Mrzim ove ljude!
:41:22
Svi dobijaju poklone,
idite u kupovinu...

:41:26
i nalazimo se u 16h
kod Djeda Mraza da se slikamo.

:41:30
Djeco, nemojte da se zaboravite!
:41:33
Mama, ti æeš sa Du-Dom.
:41:36
Zašto ja?
- Pa on ti je otac.

:41:40
Kako to da se nikad ne javljaš?
- Tome! Tome! Tome!

:41:44
Da, Drew?
:41:46
Da nisi nešto zaboravio?
:41:51
Izvoli, Giboni.
Sretni praznici!

:41:55
Takoðer!
- Hej, Tomi!

:41:57
Lijepa kapa!
:41:59
Kako praznici?
- S obzirom da imam jedno


prev.
next.