1:21:08
Vypnìte mi to!
1:21:22
Máte pendlík v Demingu?
Vèera tam vidìli O'Ryana.
1:21:26
Silnièní hlídce vzal auto a zbraò.
1:21:29
O hodinu pozdìji byl kilometr a pùl
odtamtud unesen pìtiletý chlapec.
1:21:34
Taky jsme v popelnici
u silnice nali tìla dvou en.
1:21:37
Vá chlapec se èiní.
1:21:39
Kolem mìsta stavíme zátarasy.
1:21:41
Byl ten policista zranìn?
1:21:43
- Proè jako?
- Nebyl, e ano?
1:21:45
Nic mu nebylo. Ale ty dívky
v Dumpsteru byly smrtelnì zranìné.
1:21:48
O'Ryan to nebyl.
1:21:49
Honí vraha, jinak by
toho policistu zabil.
1:21:52
Nemùu ho vrátit do Dallasu?
1:21:54
O'Ryan byl v FBI,
znáte projekt Ikaros?
1:21:57
- Ne.
- A ty?
1:21:59
Uèí agenty sledovat vzdálená místa
1:22:01
pomocí mysli.
Nazývají to vzdálené dívání.
1:22:03
FBI to ukradlo armádì.
1:22:05
Vyhledávají tím sériové vrahy.
1:22:08
Co je? Nevìøíte mi?
Je to kravina? amanství?
1:22:11
Funguje to. Je to jako vìda.
1:22:13
Pomocí toho nakreslil tohle.
V tom domì nikdy nebyl,
1:22:16
vidìl, co tam bylo.
FBI ho to nauèila
1:22:19
a on tak sleduje Podezøelého nula.
1:22:21
Víte co? Ten termín mì u unavuje.
1:22:24
Udìlejte profil,
vyel pøímo z Quantica.
1:22:26
Pracuje jako my.
1:22:28
Neunáí dìti, ale jde
1:22:30
po únosci. Podívejte se na mapu.
1:22:37
Dobøe.
1:22:38
Tvrdíte, e za vemi
tìmi únosy stojí jeden mu.
1:22:42
Ano.
1:22:44
Uvìdomujete si, jak je to ílené?
1:22:50
Fran, pomoz mi. Neposlouchá mì.
1:22:54
Tome, zdá se mi,
e teï nevidí vìci jasnì.