Suspect Zero
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:01
Bu onun kurgusu, onun teorisi.
:41:03
Buna "Sýfýr Þüphe" diyordu.
:41:06
Sýfýr Þüphe.
:41:09
Ülke çapýnda, hiç yakalanmadan...
:41:12
...dolaþan bir seri katil
teorisi ortaya attý.

:41:16
Ama bir katili yakalatan þey nedir?
:41:17
Ýzler, davranýþlarýn tekrarý.
:41:19
O hiç iz býrakmayan birini hayal etti...
:41:21
...yerini belli eden fetiþleri olmayan,
alýþkanlýklarý olmayan...

:41:23
...hiçbir ipucu býrakmayan
rastgele bir ölüm makinesi.

:41:27
Ama bir seri katil, davranýþlarýný
tekrarlayarak kendini ortaya çýkarýr.

:41:30
Yani, onunla ilgili
her þey bu kadar deðil mi?

:41:33
O olmadýðý anlaþýlana kadar öyle.
:41:35
Peki bu Sýfýr Þüphe denen þeye
siz inanýyor musunuz doktor?

:41:39
Bu O'Ryan'ýn inandýðý bir þey.
:41:41
O tip adamlarýn var olduðuna yemin
etti, ama sadece biz göremedik...

:41:44
...çünkü onlar kanunlara itaat etmezler,
kanser ya da HIV virüsünün...

:41:48
...baðýþýklýk sisteminizi
kandýrarak, kendini sanki...

:41:51
...orada deðilmiþ gibi
göstermesine benziyor.

:41:53
Yani böyle bir adamýn var
olabileceðini mi söylüyorsunuz?

:41:55
Karadelik'in tanýmýný biliyor musunuz?
:41:58
Hayýr, pek sayýlmaz.
:41:59
Çekimi etkisi çok güçlü bir gök cismidir.
:42:03
Hiçbir þey ondan kaçamaz. Iþýk bile.
:42:06
Peki göremediðiniz bir þeyi nasýl buldunuz?
:42:09
Vardý ve biz de bulduk.
:42:13
Neden O'Ryan'ýn sýradan biri
olduðunu düþünüyorsunuz?

:42:16
Þu anda ve burada.
Ya çift kiþilikli biriyse?

:42:19
Bir elinizde soðukkanlý bir katil ve...
:42:22
..diðerinde vicdanlý ve
düþünceli bir adam mý var?

:42:25
Yani, O'Ryan...
:42:27
...Sýfýr Þüphe olabilir mi?
:42:30
Evet.
:42:32
Bu uygulanabilir bir teori.
:42:34
Sanýrým O'Ryan'ý bulana kadar
bunu anlayamayacaksýnýz.


Önceki.
sonraki.