Suzie Gold
prev.
play.
mark.
next.

:02:24
Jeste li svi spremni?
Dajte jedan lep osmeh.

:02:27
Ne udaješ se
svaki dan.

:02:30
Ne, to nisam ja.
:02:32
Mislite da bi se ja udavala za nekoga
kao što je Rièard Lavin.

:02:34
Ja sam ona sa leve strane
maskirana kao dezert.

:02:38
To je venèanje moje
malðe sestre Sofi.

:02:41
Ali za moje roditelje,
Barbaru i Irvinga...

:02:44
to manje ima veze sa spajanjem
muškarca i žene u zajednicu...

:02:46
a više sa, pa,
kolutom za salvete.

:02:54
Moj brat, Tobi, pravo iz
" Hampstead Garden Suburb"-a.

:02:57
I moja najbolja prijateljica Debi,
mladoženjina sestra.

:03:02
Pa, pretpostavljam da
smo sada porodica.

:03:04
Mnogi ljudi misle da je on prava noæna
mora, ali ja mislim da je smešna.

:03:08
Njen tata, Toni,
on je mali èovek.

:03:11
Ali, perika i
i kubanske cigare...

:03:13
mu pomažu u oba
pravca.

:03:15
Njena mama se zove Nada i
da iskreno kažem...

:03:18
dobro bi joj došlo malo.
:03:21
Ovo je moj svet. Svet gde
možete svatiti svakog kakav je

:03:25
po tome za kojim su stolom
na venèanju.

:03:29
Bliži stolovi su za bliske
porodiène prijatelje.

:03:32
Iskrene i lojalne.
:03:35
Njihov sin koji nije nizašta i koji
veruje da je Švarcneger.

:03:39
Ovaj sos nema ukus kao pravi.
:03:41
Ovo je Leo. Pasionirani
hipokrata.

:03:44
U Marbeli gde niko ne gleda,
pojeo bi celo prase.

:03:47
Iznenada, ovde
se baš suzdržava.

:03:51
Na samoj ivici
gosti sa samog kraja liste.

:03:54
Ljudi sa ne-jevrejskim
partnerima: sto "nevenèanih".

:03:58
Ovo je ono što mi je kupio
za Hanuku.


prev.
next.