Suzie Gold
prev.
play.
mark.
next.

1:16:03
-Gdin Gold mogu li nešto da kažem?
-Naravno Entoni...

1:16:07
ali me zovi Irving.
1:16:11
Ima nešto veoma važno
što bih želeo da vas pitam...lrving.

1:16:15
Mora li to sada? Ali, mi smo
na venèanju moje kæeri..

1:16:19
i zahvaljujuæi tvom ocu košta
oko 800 funti po minutu.

1:16:27
da li biste voleli drugo venèanje?
1:16:31
O èemu prièaš?
1:16:34
Pa o Suzi i ja, mi mislimo da je
vreme da se verimo.

1:16:39
Mislim da je to divno, Entoni.
1:16:42
Dok god se brineš o njoj.
1:16:44
-Pa, imam li vašu dozvolu?
-Hoæu li dobiti popust?

1:16:48
Siguran sam da nešto može da
se sredi.

1:17:06
Ti mali ðavole.
1:17:08
Još uvek sa 'malim.' a? Zašto jednostavno
ne može da bude "ðavole"?

1:17:11
Morao si da dobiješ sve,
zar ne? 'Mali Levin'.

1:17:13
Nisi mogao da skloniš svoje gramzive
ruke sa mojih igraèaka..

1:17:15
Sada ne možeš da ih skloniš
sa moje žene!

1:17:17
Ponovo!
'Mali Levin'!

1:17:18
Oduvek je bilo isto. Zar ne?
Od kad smo bili deca.

1:17:21
'Evo ga Mali Levin'
'Eno ga Mali Toni.'

1:17:23
'Ne igrajte se sa Tièem. Lopta
æe mu preæi preko glave!'

1:17:25
Morao si da stojiš na stolici da
bi dostigao pubertet

1:17:28
-Oduvek si me mrzeo!
-Ti si oduvek mrzeo mene!

1:17:37
Kako smo onda
najbolji prijatelji?

1:17:41
Zato što nas niko drugi
neæe.

1:17:45
-Slušaj to sa Džoj i sa mnom
stvarno nije ništa znaèilo.

1:17:50
Seks èak ni nije bio tako dobar.
1:17:53
Da si možda bio malo veæi...

prev.
next.