Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

:17:21
Здраво, жал ми е што те
вознемирувам, убиен е човек

:17:23
сношти. -Се случи на
паркингот минатата вечер,

:17:26
околу 9 часот. -Значи дека е истиот?
:17:30
Се е исто. Ја најдовме девојката
на местото, изгледаше ужасно.

:17:33
Нејзиното лице е смачкано
со тврд предмет.

:17:35
Тој немал време да и ги
среди и рацете. -Зошто не?

:17:39
Тој беше прекинат.
:17:41
Името на жртвата е Кларен
Морен. Ова е Џим Коста.

:17:45
Тој тврди дека видел се што се случило.
:17:49
Кога нашите дојдоја на местото,
се обидувал да ја оживее жртвата.

:17:53
А ОД КАДЕ Е КРВТА НА ВАС?
-ЈАС СЕ ОБИДИВ ДА ПОМОГНАМ

:17:55
НЕКОМУ КОЈ... КРВАРЕШЕ НА СМРТ...
:17:58
Дали ќе ме однесите?
-Џејмс МекКин Коста.

:18:02
Роден 1965-та, иако...
изгледа сосема стандардно.

:18:07
Имаме примероци од крвта.
-СЕ ЗАВРТИВ И ВИДОВ...

:18:14
КАКО ЧОВЕК СТОИ
НАД НЕКОЈ ДРУГ СО...

:18:20
СО КАМЕН... во рацете.
:18:28
И тој започна да ја удира по лицето...
:18:33
така јас започнав да
вриштам... -Како вриштевте?

:18:38
Застани! Нешто така... не знам...
:18:44
и потоа притрчав кон нив...
:18:48
и... тој ме погледна мене
и впери пиштол во мене...

:18:52
и... јас...
:18:58
не знам, помислив... не
знам што помислив...


prev.
next.