Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

1:31:08
Дали ти... што бараш?
1:31:13
Бараш... го бараш ова?
1:31:20
Како јас гледам, навистина
ме збунуваш како си.

1:31:25
Мислам, ти си го испланирала
ова низ цела куќа.

1:31:31
Овој си го ставила зад фрижидерот!
1:31:33
Еден и под креветот!
1:31:37
Еден и во капатилото.
1:31:39
Мора да си овде ужасно
исплашена самата, а?

1:31:43
Нели е тоа? Се плашиш многу?
1:31:51
Завршив еден бизнис во Вашингтон...
1:31:56
за кој сметав дека е
целосно лажен, патем.

1:32:02
Тие беа среќни што те имаа тебе.
1:32:04
Мошне среќни...
1:32:07
А потоа ти само... исчезна.
1:32:11
Те снема!
1:32:13
Но сепак, остави неколку стапалки, нели?
1:32:19
Јас мислам дека беше прилично
лесно да те пронајдам.

1:32:23
А сега кога нема
полицајци во околинава...

1:32:27
ти не се јавуваш никаде по телефон...
1:32:29
повели.
1:32:35
Внимателно, сеуште е жешко.
1:32:42
А потоа те видов како растеш...
1:32:47
и знаев дека ме чекаш.
1:32:52
Што носиш внатре? Близнаци?

prev.
next.