Taking Lives
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:01
Это... Вот это вот...
:21:03
Это было вокруг его шеи. Я прав?
Я говорю верно?

:21:06
-Прав я?
-Да, да.

:21:07
Вы это сделали намеренно?
:21:09
Послушайте, я делаю все, что в моих силах здесь.
Понимаете? Его лицо было почти все разбито!

:21:13
Я даже не мог... Оно даже не походило
на человеческое!

:21:16
Я сделал все, что мог, чтобы помочь
ему - и он...

:21:20
Он умер. понимаете? Умер. Было...
:21:25
Понимаете, там было столько крови. Я
никогда не видел столько много крови в
своей жизни.

:21:30
И я не прекращал попытки спасти его, хотя
знал, что было уже слишком поздно.

:21:34
Я видел человека, сделавшего это. Понимаете?
:21:38
Я его видел и могу показать, как он
выглядел.

:21:43
А потом...
:21:45
...Вы можете идти и ловить его.
:21:47
Хорошо.
:21:56
Ну и что ты думаешь?
:21:57
Образец следов, оставленных на шее Морина,
дают повод полагать, что убийца - левша.

:22:01
А он рисует правой рукой. Пытался зажечь
сигарету тоже правой.

:22:05
Думаю нам нужно нечто большее, чем
это, не так ли?

:22:07
Знаю. Я также оставила дело открытым
на столе.

:22:10
Там вся информация о расследовании, о вас,
улики, заметки.

:22:12
Будь он убийцей, он бы обязательно попытался
взглянуть.

:22:16
Мозг психопатов работает немного
иначе.

:22:19
Вы говорите такие слова, как "дерево", "диван",
"дом", "изнасилование", "инцест", "убийство"...

:22:25
...У нормального человека реагирует лобная доля.
:22:29
У психопатов - нет.
:22:31
Они одинаково реагируют на слово "убийство" или
"изнасилование" и на слово "обед".

:22:34
У них не происходит никаких эмоций.
:22:37
В любом случае, я полагаю, что когда
он увидел удавку...

:22:40
...Это вызвало у него реакцию...
:22:42
...С неподдельным шоком и отвращением.
:22:49
Мозг психопата, а?
:22:53
Вы в ФБР изучаете кучу подобной чуши, не так ли?
:22:56
Я про все эти теории, книги.
:22:59
Да уж, верно.

к.
следующее.