Taking Lives
к.
для.
закладку.
следующее.

1:22:13
Эй, приятель? Нашел в машине. Они твои?
1:22:17
-Да. Спасибо, приятель.
-Да, я покупал себе пачку...

1:22:27
Ты не доверяешь нам, но доверял ей, тогда
как она трахалась тут с нашим убийцей!

1:22:32
Дело было закрыто. Она вела себя в профессиональной
манере.

1:22:35
Бред!
1:22:38
Скажи это Дювалю. Помнишь Дюваля?
1:22:41
И тому несчастному ублюдку, лежащему в морге.
1:22:45
Понимаю, как ты себя чувствуешь.
1:22:47
Если тебе есть, что сказать, говори мне.
1:22:49
-Что ты сказала?
-Если тебе есть, что сказать...

1:22:53
Пекитт! Довольно!
1:22:55
Все нормально.
1:23:09
Ну и последние четыре года я разыскиваю
Лигу.

1:23:12
Квебек, Альберта, Манитоба, Британская Колумбия,
в прошлом году.

1:23:16
Когда бы не услышал о каком-нибудь звездном
парне.

1:23:18
-Постоянно путешествуешь?
-Привыкаешь постепенно.

1:23:21
-Для жены тяжело, наверно.
-Не женат.

1:23:23
Нет? Так только ты и две сестры, верно?
1:23:28
Сьюзан и Дебби.
1:23:29
А они где?
1:23:31
-Они далеко дома в Трэкади.
-Трэкади.

1:23:35
Там хорош хоккей.
1:23:36
Да уж, больше нечего делать в этом
сраном городе.

1:23:39
-Ты играешь как юниор?
-Да, немного.

1:23:41
Мировая команда юниоров, два года.
1:23:44
В натуре? Я бы сказал, я бы сказал.
1:23:46
У тебя осталась вот эта вот самоуверенность,
самоуверенность золотого мальчика.

1:23:50
Как ты куришь...
1:23:53
...твой голос...
1:23:55
...немного низок.
1:23:56
Пытаешься быть таким крутым, чтобы парни
у катка не узнали, каким неудачником ты стал.


к.
следующее.