Taxi
prev.
play.
mark.
next.

1:07:13
إستمر عليها
1:07:17
شكراً جزيلاً -
هل أنت تقود؟ -

1:07:25
إنتظر عزيزي "جيسي" دعني أشرح لك
1:07:30
هل أنت بخير عزيزتي؟
إني غلق عليكِ

1:07:36
عزيزي ماذا تفعل هنا؟ -
تركتِ هاتفكِ هنا -

1:07:40
إتصل وشرحة له كل شيء
1:07:43
. . . هو يحبك
1:07:48
إذاً لست غاضباً من بعد الأن؟ -
كيف أكون غاضباً منك -

1:07:50
كنت غاضباً مني -
لم أكن غاضباً -

1:07:55
إفتقدتك -
و أنا إفتقدتك أيضاً -

1:08:00
. . . يا
1:08:02
أنه مثل إدفع وأُنظر -
!أمي -

1:08:14
هيا لنذهب الى المنزل -
لا, لن تذهبوا الى أي مكان

1:08:17
طبخت عشاءً -
لا, لم تفعلي -

1:08:19
"لم أعمل, لكني عملت "مارقريز
1:08:23
نقدر أن نطلبه, يالروعة نقدر أن نطلبه
1:08:27
لنكن واقعين عن هذا -
لنبدء من القصة -

1:08:31
البي إم دبليو" مرة من أمامنا, صح" -
الحل يبدء من هنا -

1:08:35
"تستطيع الوقوف في ساحة "منهاتن
1:08:37
أجل, "جيسي" محق
1:08:39
كيف حصلت على موقف أمام المصرف
1:08:44
نعم, هذا المكان الوحيد
الذي عثرت عليه فاضي من السيارات

1:08:47
المكاتب, المستشفيات أو المطافئ
. . . . .لم يكن هناك موقف لي

1:08:57
مكب النفايات -
نعم, لا يوجد موقف على طول الطريق -


prev.
next.