Taxi
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Mindenki kap egy fedõnevet és
egy kijelölt állomáshelyet.

:20:06
A csapatok beosztása ott lóg a falon.
:20:09
50 percük van rá, hogy odaérjenek.
:20:11
Petra! Elnézést!
A a vacsora, amirõl beszéltünk...

:20:15
nekem ez a hét pont jó, mert...
:20:18
az a komputerprogram, amit
kifejlesztettem,

:20:22
nem kéne soká várni,
megvitatnánk... érted, ugye?

:20:25
Nem igazán.
:20:27
-Rajtad vagy a programon van
a hangsúly? -Hát rajtam!

:20:30
Illetve a programon.
:20:33
Látod, milyen bonyolult...
ezért is javasoltam...

:20:37
a vacsorát.
:20:40
Amint a németek rács mögött
ülnek, ígérem...

:20:43
-te következel... illetve a programod.
-Akkor ezt megbeszéltük.

:20:47
-Amúgy, kivel vagy egy csoportban?
-A Fõkobrával,

:20:51
de a legjobb csapatba tettelek.
:21:22
Hát persze. Elfogyott a kávé.
:21:29
Menõ a kormány, mi?
:21:31
A enyém. Tutkóra.
Alain Prosttól vettem.

:21:35
Belül egy spéci
rally fogaskerék van!

:21:38
Nyakig érõ homokban is
úgy elfordul mint a franc.

:21:41
Kár, hogy nem a tengerparton
vagyunk!

:21:45
Ne cigizz, légyszíves,
buzerálja a szemem.

:21:47
-Se kávé, se cigi.
-Se kuffantás!

:21:54
-Boa hívja Vízisiklót!
-Hallgatlak, Boa!

:21:58
-Szia, itt Alain! Milyen a csapatod?
-Überfasza! Épp címet cserélünk.


prev.
next.