Taxi
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Zdravo, Jess.
- Kako si , maèo?

1:29:03
Nemoj mi reæi,
šta je pod pokrovom!

1:29:06
Dupli turbo uplinjaè
s dodatnim ubrizgom,..

1:29:09
720 konjskih snaga,..
1:29:11
8500 obr/min,...
1:29:13
Iznenaðena sam.
1:29:14
Priprema se za ispit.
1:29:18
Mama!
- Nemoj!

1:29:23
Ah, Jess...
1:29:25
Doði,idemo nešto popiti.
1:29:27
Dolazim za minut.
1:29:30
Pazi nase, curo.
- Znaš da hoæu.

1:29:37
Oh moram iæi
1:29:40
Vreme za zabavu.
- Sreæno.

1:29:41
Adijo.
1:29:43
Šta radiš?
- Oprosti, trenutak slabosti.

1:29:46
Èekaj malo...
Šalješ mi neke signale.

1:29:49
Nikakvi signali.
Nije pravi trenutek.

1:29:52
Drugi put.
1:29:54
Drugi put.
1:29:57
Ej, pazi nase, Wishburn.
1:30:00
I nepravi gluposti.
1:30:03
Gluposti su za nama.
1:30:08
Jel to vaše?
1:30:12
O Bože! To je tvoj deèko!
1:30:14
To je tvoj deèko. Daj, pripremi se.
- Odma æu.

1:30:18
Svi auti dolaze na stazu.
1:30:24
Imamo specijalnu poruku...
1:30:27
za vozaèicu iz New York-a:
Bell Williams, od deèka Jessa.

1:30:31
BELL,
HOÆEŠ LI SE VJENÈATI SA MNOM?

1:30:36
O, moj Bože!
1:30:38
Da! Da! Da!
Hoæu!

1:30:41
ÈEKAM TE NA POBJEDNIÈKOM POSTOLJU!
1:30:51
Èestitam, Bell.
- Hvala, Jeff.

1:30:54
Jesi li spremna?
- Uvjek.

1:30:58
Dobro, onda.
- Dobro, idemo.


prev.
next.