Taxi
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:00
Çok komik.
:16:03
Hemen buraya gel.
:16:10
Üzgünüm Marta. Teðmen. Üzgünüm teðmen.
:16:14
Andy, senin için zor olduðunu
biliyorum. Özellikle de benden gelmesi.

:16:19
-Evet sana teðmen demek kötü
hissettiriyor. -Daha fazla diyemeyebilirsin.

:16:24
Ve þuna bak. Burada 40 bin
dolar hasar var. Bu iki dava.

:16:31
Ve bu! Ön sayfadaki resmini gördün mü?
:16:34
-Bundan daha iyi bir resmim var. -Kes sesini!
:16:36
Üzgünüm Andy, bu benim için pek kolay deðil.
:16:40
Bak, iyi bir polissin, ama kötü bir
sürücüsün. Senin neyin var böyle?

:16:45
Herkesin zayýflýklarý vardýr. Süpermen'in
kriptoniti, Ýndiana Jones'un yýlanlarý, Whitney
Houston'ýn Bobby Brown'u, ya da tam tersi...

:16:55
Departmanýn güzel görünmesini saðlamaya
çalýþýyorum, senin güzel görünmeni
saðlamaya çalýþýyorum...

:16:58
Demek istiyorum ki... Bu arada
çok güzel görünüyorsun...

:17:00
-Güzel görünmüyorsun demiyorum,
biliyorsun sen... -Tamam. Ýyi. Yeter.

:17:05
Sen... Çok güzel görünüyorsun. Ateþli...
:17:08
Profesyonel.
:17:09
3 arabayý harap ettin. Polis ol ya da olma bu
ehliyetinde 11 puan demek. Ehliyetin gitti.

:17:14
-Lütfen ehliyetimi alma. -Gitti.
:17:16
Hadi! Yapma...
:17:18
Bir dahaki göreve kadar ihtiyacýn olmayacak.
:17:35
-Üzgünüm bebeðim monitör inanýlmazdý.
-Saatlerce yemek hazýrladým.

:17:39
-Hadi ama mum bile aldým. -O taksi
ruhsatýný alabilmek için ne kadar uðraþtým
bilemezsin, geç kalmayacaðým inan bana.

:17:45
Geç kalmasan iyi olur. Çünkü bugün çok önemli.
:17:49
-Bebeðim söz veriyorum geç
kalmayacaðým. -Saat 5'te restoranda.

:17:57
Þu anda bildirilen bir soygun var,
36 Broadway'de Manhattan bankasý.


Önceki.
sonraki.