Taxi
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:02
-Alo. -Dinle, Marcus Garvy caddesi ve 122. cadde
arasýnda durdular, Ýki gümüþ Bmw'ye geçiyorlar.

1:17:09
-Telefona ver...
1:17:12
-Bayan? -Ne? -Size telefon var.
1:17:17
-Seni þehirde kovalamak çok
eðlenceliydi ve bu bahþiþ kýzým...

1:17:22
-Neden bahsediyorsun?
1:17:23
-Parandan bahsediyorum.
-Bizde, bütün paran bizde...

1:17:26
-Hey söyle ona! -Söyle ona...
1:17:29
-Ve sizi takip eden polis, gerçek bir
polis bile deðil. -Kapa çeneni. Pekala...

1:17:33
-Ýþte gerçek polis daha yeni kovuldu.
1:17:37
-Ne istiyorsun taksici? -Sana
ne istediðimi söyleyeyim.

1:17:40
-Ne istiyorum ben? -Deðiþ-tokuþ.
-Deðiþ-tokuþ istiyorum.

1:17:42
-Kýz ile para. Kim böyle birþey söylediðime inanýr.
1:17:47
-Anlaþtýk! -Evet, pekala.
Deðiþ-tokuþu 125. sokak'ta...

1:17:53
-12. caddede yapýyoruz. -3 dakika
gecikme yok. -Evet 3 dakika herneyse.

1:17:57
-Paranýn geri kalanýný çantaya koyalým.
1:18:01
-Hey hey telefonum.
1:18:06
-Duydun Mullins 3 dakikan var.
1:18:10
-Merak etme yol kapatýldý. Bizi bekleme.
1:18:21
-Destek ya çok zayýf yada daha burada deðiller.
1:18:30
-Planlar deðiþti. -Anlaþtýk sanýyordum.
1:18:32
-Duracaðýmý hiç söylemedim, takip et ve
deðiþ-tokuþu yolda yaparýz tabii yakalayabilirsen.

1:18:53
-Washburn! Geri dön, geri dön.
1:18:57
-Beni bekleme.
1:18:59
-Bunu söylerken çok havalý olduðunu
düþünmüþtür. -Hadi Washburn
bir plana ihtiyacýmýz var.


Önceki.
sonraki.