Taxi
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:04
-Ne düþünüyorsun bu en son gizli
görev kýyafetimiz, rus mafyasý.

1:25:08
-Tamam beðendin, beðendim.
1:25:10
-Eee sponsorlarýn sana iyi davranmýyorlar
mý? -Güzel, baþtan aþaðý donattýlar.

1:25:15
-Bu inanýlmaz, harika.
1:25:19
-Bunu kurtarýþýmýzý hatýrlýyorum,
bunuda hatýrlýyorum. Selam Jesse.

1:25:22
-Naber dostum? -Dur söylmeme,
bakalým burda ne varmýþ, 358 Cl.

1:25:28
-720 beygir güçü 8500 RPM.
1:25:32
-Etkilendim. -Hepsini eline yazdý.
1:25:37
-Anne. -Hadi. -Uçuyor yine.
1:25:44
-Hadi soðuk birþeyler içelim
olur mu? -Hemen geliyorum.

1:25:47
-Gerçekten soðuk birtaneye ihtiyacý var.
1:25:49
-Orada kýçýný kolla bebeðim, çünkü
o benim. -Kollarým. Kollarým.

1:25:56
-Bizim gitmemiz gerek parti
zamaný. -Evet, güle güle.

1:26:00
-Ne yapýyorsun... -Ben...Ben
bir an yakaladým sandým.

1:26:04
-Yoksa sen...
1:26:05
-Bana sinyal verip duruyorsun.
-Sinyal falan yok. An falanda yok.

1:26:10
-Baþkalarýda olur...
1:26:15
-Kendine iyi bak, delice veya
aptalca birþey yapma tamam mý?

1:26:20
-Delilik ve aptallýk benim tarzým.
1:26:25
-Bunlar sizin mi?
1:26:29
-Aman tanrým. -Bu senin adamýn, senin
adamýn. Buna hazýr mýsýn, hazýr mýsýn?

1:26:35
-Bütün araçlar piste çýkýyor.
1:26:41
-Dev ekranda New York'tan Belle Williams
için Jesse'den özel bir süprizimiz var.

1:26:48
Belle, benimle evlenir misin?
1:26:52
-Aman tanrým, evet, evet, evet, tabiki evlenirim.
1:26:57
Kazanan bölümünde bekliyor olacaðým.

Önceki.
sonraki.