The Bourne Supremacy
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Rekao sam,ostavite me na miru
ostavite me van ovoga.

1:07:04
Jesam.Kunem se.Jasone,
rekla sam im da ti vjerujem.

1:07:08
Pitat æu te nekoliko jednostavnih
pitanja.

1:07:11
Odgovorit æeš mi iskreno ili
kunem se da æu te ubiti.

1:07:16
Delta, dajte mi nešto.Oni su unutra!
Oni su unutra!

1:07:19
Tko je Pamela Landy?
1:07:22
Ona je šef odreda.
Vodi li ona Treadstone?

1:07:26
Ne, ona je zajmenik direktora...
Zašto me želi ubiti?

1:07:29
Prošli tjedan, jedan agent je pokušavao
uèiniti prodaju jedan od drugog.

1:07:34
Pokušavao je prodati molekule ili tako
nešto i ti si došao do njega prije nas.

1:07:39
Ubio sam ga?
Ostavio si otisak.

1:07:41
Tražili su otisak u dokumentaciji
Treadstonea i saznali da si ti.

1:07:45
To je suludo.Zašto to radiš?
Zašto se sada vraèaš?

1:07:49
Landy æe pronaæi..
Prestani.

1:07:53
Prošli tjedan bio sam 4000 milja daleko,
u Indiji, gledao kako Marie umire.

1:07:58
Došli su po mene,a ubili nju..
1:08:01
Sada se sve završva.
1:08:10
Naðite je.
1:08:14
Šta hoæete od mene?
Zašto mi želite smjestiti?

1:08:18
Ma daj!Ja sam samo ovdje zbog Pariza.
Abbott nas je dovukao.Abbot?Tko je Abbott?

1:08:23
Conklinov šef.
On je ugasio Treadastone.

1:08:25
Je li on ovdje u Berlinu?
Da.

1:08:28
Da li se javio Treadstoneu?
1:08:30
Da li se javio Treadstoneu?
Da, Conklin se javio njemu.

1:08:34
Molim te, kunem se.
1:08:36
Šta je Landy kupovala?Koje vrste dosjeja?
Stvari o Conklinu.

1:08:41
Imao je nešto sa ruskim
politièarom.

1:08:53
Neski.
Šta to govoriš?

1:08:59
Trening je završen.
Trening je završen.


prev.
next.