The Bourne Supremacy
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:24:07
"Ubit v akciji".
:24:18
Abbot?
Da.

:24:20
Pamela Landy.
Zdravo Pam!

:24:22
Kaj lahko storim zate?
:24:23
Imaš kaj èasa zame?
:24:25
Za kaj?
:24:26
Trenutno sem prosta.
:24:27
Zveni mamljivo.
:24:29
Naj preverim urnik.
:24:36
Oprostite,
vam lahko pomagam?

:24:39
Èez 20 minut?
:24:41
Se vidiva.
:24:51
Operacija Treadstone.
:24:53
Nikoli slišal.
:24:54
Ne bo ti uspelo.
:24:55
Pam, mislim da si na napaènem mestu.
:25:00
To je nalog od direktorja Marshalla,
ki mi je odobril pristop

:25:04
vseh podatkov, ki so bili
sodelavci Treadstona.

:25:11
In, za kaj se gre?
:25:12
Rada bi vedela veè o tem...
:25:13
Bila je ekipa morilcev,
"Black on Black".

:25:16
Zaprli smo jo pred dvema letoma.
:25:18
Nihèe noèe vedeti o Treadstonu,
ne tukaj.

:25:21
Zato, mislim da to vrneš Martinu...
:25:23
in povej mu toèno kaj delaš.
On ve.

:25:26
Bila sem v arhivu.
:25:31
Govoriva o Conklinu.
Koga preganjaš, Pam?

:25:34
Me želiš prestrašiti?
Me želiš odpustiti?

:25:36
Želim vedeti, kaj se je zgodilo.
:25:37
Kaj se je zgodilo?
:25:38
Jasonu Bourneu se je zgodilo.
Imaš datoteke.

:25:42
Prekiniva s sranjem.
:25:44
Conklin in ti tipi niso bili
tako moèni, pa so se strli.

:25:48
Bourne je bil številka 1.
:25:50
Želel je delo.
:25:51
Zafrknil je operacijo in se ni nikoli vrnil.
:25:53
Conklin tega ni mogel popraviti,
in je izgubil Bourna...

:25:55
...vse je šlo po vzporednih poteh.
:25:57
Zato si dal ubiti Conklina?

predogled.
naslednjo.