The Butterfly Effect
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Znam ali tvoj akcenat se promenio,
èak više i ne hodaš isto.

1:00:08
Kako misliš to hodam drugaèije.
1:00:09
-Mislim ova veèera je tako
bila divna i velièanstvena...

1:00:13
Ali to nisi ti. - Samo sam želeo
da budem dobar za tebe.

1:00:21
Èekaj nije li ovo tvoja jakna.
1:00:32
Tomi!
1:00:36
Ostani tu gde jesi,pederu!
1:00:37
Vidi ovo sranje. Treba da se držim
dalje od rodjene sestre.

1:00:42
Vidi se, imaš lep život.
1:00:47
Imaš dobre prijatelje,da ne prièam
što mi jebeš sestru.

1:00:50
Koliko je dobro mogu i sam da ti kažem.
Zaveži Tomi!

1:00:54
Ma hajde,ne pravi se!
1:00:56
Dobro,šta to radiš èoveèe?
zbog èega ideš tako daleko.

1:00:58
Ti si tako dobar,ceo svet te voli.
1:01:01
Ti mislš da imaš pravo na ceo svet
a ja mu dodjem neki seronja.

1:01:04
Tomi,ti ti znaš da te ja volim!
-Niko i ne misli da si ti seronja.

1:01:08
A nekad si govorio da sam ja
jebeni bolesnik!

1:01:11
Tomi ne!!!...Tomi ne!!!
1:01:18
Stani!!! Prekini!!!
1:01:34
Stani ubiæeš ga!
-On je prokleti manijak.

1:01:44
Ubio si mi psa ...
1:01:50
a sada hoæeš i mene!

prev.
next.