The Chronicles of Riddick
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Αυτό κάνουμε όλοι.
:55:04
Μα ας πάρουμε τα πράγματα
με την σειρά.

:55:07
Για τον Ρίντικ;
:55:09
- Αλήθεια δεν ξέρω που είναι.
- Για την ακρίβεια με ενδιαφέρει...

:55:13
...η καταγωγή του.
:55:17
Πρόσεχε που πατάς.
:55:19
Αναρωτιόμουν πάντα, τα
στοιχειά πετάνε;

:55:23
Τώρα κάνε μου την χάρη.
:55:25
Υπολόγισε τις πιθανότητες να φύγεις
από αυτόν τον πλανήτη ζωντανή...

:55:30
Και διαίρεσε το δια του 2.
:55:33
Δεν πετάμε...
:55:36
μα γλιστράμε πολύ καλά.
:55:38
Φύλαξε τις απειλές σου
νεκρομάντισα.

:55:41
Θα σου πω για τον Ρίντικ
αφού ρωτάς.

:55:44
Αφορά έναν χρησμό περίπου
13 χρονών.

:55:49
Ένας νεαρός πολεμιστής μόλις
άρχιζε την καριέρα του...

:55:53
μαζεύοντας ψυχές.
:55:55
Και ειπώθηκε ότι θα πεθάνει
από τα χέρια Φιουριανού.

:55:59
Και έτσι ο πόλεμος του με τον πλανήτη
του έγινε προσωπική εκδίκηση.

:56:01
Σκοτώνοντας όποιον βρει.
:56:04
Αυτό ήταν φυσικά πριν γίνει
άρχοντας Μάρσαλ.

:56:07
Αυτή η σφαγή έπρεπε να
τέλειωνε τότε.

:56:10
Και τώρα μοιάζει...
:56:12
ότι ένας Φιουριανός είναι έτοιμος.
:56:15
Για την απόδραση του.
:56:23
Στα κελιά σας!
:56:27
Κουνηθείτε!
:56:38
'Έρχονται!
:56:52
'Έτοιμοι!

prev.
next.