The Chronicles of Riddick
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Διάβολε.
1:02:04
Γιατί δεν το σκέφτηκα;
1:02:05
Δεν ήρθα για να παίξω τον
καλύτερο δολοφόνο.

1:02:08
Μα είναι το αγαπημένο
μου παιχνίδι.

1:02:10
- Δεν το είχες ακούσει;
- Άκουσα ότι ήρθες ψάχνοντας με.

1:02:13
Μόνο αυτό;
Τότε έχασες το καλύτερο.

1:02:16
Επικοινώνησα με τους
μισθοφόρους.

1:02:19
Με δέχθηκαν και σε αντάλλαγμα
με δίδαξαν...

1:02:21
..δίνοντας μου καλή αμοιβή.
1:02:24
Με υποδούλωσαν Ρίντικ.
1:02:26
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό σε
εκείνη την ηλικία;

1:02:28
- 'Όταν είσαι 1 2 χρονών...
- Σου είπα να κάτσεις στα αυγά σου.

1:02:32
Δεν με άκουσες!
1:02:35
Με τριγυρνάνε μισθοφόροι
συνεχώς.

1:02:37
Πάντα το έκαναν.
1:02:39
Ξόδεψα 5 χρόνια απλά για να τους
απομακρύνω από σένα.

1:02:44
Και εσύ πήγες και μου έκανες συμφωνία
με αυτούς που μισώ...

1:02:47
..και ήσουν το δόλωμα τους.
1:02:49
Τι περίμενες Ρίντικ;
1:02:52
Δεν νομίζεις ότι έπρεπε να ζητήσεις
την γνώμη μου για...

1:02:55
να διασχίσουμε το σύμπαν;
1:02:57
Ήσουν με τους μισθοφόρους.
1:03:03
Δεν υπήρχε κανείς άλλος γύρω.
1:03:20
Ας ανοίξουμε.
1:03:22
Να αεριστούμε λίγο.

prev.
next.