The Chronicles of Riddick
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Κάποιοι το νομίζουν.
1:06:05
Τόσο μακριά από την βάση,
το μυαλό γεμίζει....

1:06:10
παράξενες σκέψεις, αμφιβολίες.
Είχες ποτέ αμφιβολίες;

1:06:20
- Αμφιβολίες;
- Για την εκστρατεία.

1:06:23
Για τον άρχοντα Μάρσαλ.
1:06:27
Πρώτο και κυριότερο...
1:06:29
Είμαι νεκρομάντης διοικητής.
1:06:33
Αν είσαι εδώ να μετρήσεις την πίστη μου,
δοκιμάζεις μόνο την υπομονή μου.

1:06:38
'Όχι.
1:06:39
Δεν είμαι καθόλου γι αυτό εδώ.
1:06:56
Τα καλά νέα πρώτα.
1:06:58
Σχεδόν τελειώσαμε με τους
υπολογισμούς εδώ.

1:07:00
Ποιος χρειάζεται το όνομα του
κρατούμενου 7 1 7 ;

1:07:06
Εντάξει λοιπόν.
1:07:08
Ποια είναι τα άσχημα νέα;
Πειράζει αν φέρουμε κανένα νεκρό;

1:07:13
'Όχι τα άσχημα είναι χειρότερα
από αυτό.

1:07:16
Πολύ χειρότερα.
1:07:18
Οι πιλότοι μας είδαν
..αυτό.

1:07:21
'Ένα πλοίο.
1:07:26
Καμιά ιδέα τι μπορεί να είναι;
1:07:33
Δεν έχω δει κάτι παρόμοιο.
1:07:36
Η κατεύθυνση του είναι
από τον Ήλιον.

1:07:40
Ξέρεις στα αφεντικά δεν
αρέσουν τα προβλήματα.

1:07:43
Και νομίζουν...
1:07:45
ότι τα προβλήματα σας
ακολούθησαν εδώ.

1:07:50
Κοίτα δώσε τα λεφτά και θα
σπάσουμε από εδώ.

1:07:54
Δεν υπάρχει περίπτωση αυτοί
να μας ακολούθησαν.

1:07:58
Αυτοί;

prev.
next.