The Cookout
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
لقد سمعت الكثير عنكم
:07:02
أعجبني وشاحك
ماهي ماركته؟

:07:06
..عزيزتي
:07:08
انصت..هذا شاذ جداً
...عزيزتي

:07:10
لأننا لم نسمع أي شيئ عنك
:07:13
في الحقيقة ...
:07:15
...سوف يكون هناك الكثير من الوقت
:07:17
لنا لنتعرف على بعضنا
:07:18
يجب أن تكونوا فخورين
كثيراً بإبنكم

:07:20
إنه مذهل
:07:21
سوف يكون لاعب كرة سلة لامع وغني
:07:28
غني جداً ، هيا يا عزيزي
... هناك بعض الناس

:07:30
أريد أن اقدمهم لك ..حسناً
اعذرونا؟

:07:35
جوجو؟..جوجو؟ من هذه؟ ومن أين أتت؟
:07:37
من أين أتت؟ من أين أتت؟
:07:39
إنها نتنة..إنها نتنة
من أين أتت؟

:07:42
أين قابلها؟
يا إلهي..يا إلهي

:07:49
حسناً..حسناً...ضع الكتاب جانباً
ضع الكتاب جانباً

:07:53
أرجوا منكم الجلوس
:07:57
مرحباً بكم في الترشيح الوطني للاعبين
:08:00
نحن سعيدون للترحيب بالمرشحين
... المحتملين للأولوية

:08:03
وعائلاتهم
:08:04
أمي تعالي إلى هنا ...إنه مثير
:08:09
هل تظنين أن ابن عمي تود
... سوف يقدمني

:08:11
إلى أحد أصدقائه اللاعبين؟
:08:13
أحتاج مساعدة لتسديد هذه
... الفواتير

:08:15
منذ أن ليون خالف شروط
إطلاق سراحه

:08:17
أبنائي ليس لديهم شخصية أبوية
:08:19
... كيف تشعرون يا أولاد
:08:21
عندما تنادون فينس كارتر..أبي؟
:08:24
لنبدأ مع المرشح الأول
لأولوية عام2004

:08:29
مرشح نيوجيرسي
...تود أندرسن

:08:32
من جامعة ريتجرز
:08:35
أجل يا عزيزي
اذهب يا ابن عمي

:08:38
الأفضل أيها الفتى
:08:40
هذا هو فتاي..أجل
:08:42
اصعد هنا يا تود
:08:46
هيا..هيا..اجلس
:08:48
الأفضل
:08:49
لقد أخبرتك
:08:51
هذا الفتى سيكون مايكل
جوردان التالي

:08:52
تهانينا
:08:54
شكراً..شكراً يا سيدي
:08:55
لدي بعض الأشياء لك هنا
:08:57
جرب أن تلبس هذا

prev.
next.