The Corporation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:24:01
En Steve zegt: 'okee, schrijf maar op.'
:24:04
En ik had zoiets van:
waar heb je het over?

:24:07
Maar ik zei niets.
:24:10
Dave schreef het op, en
stuurde het naar ons op.

:24:16
En hij zei: 'gaan
jullie het ondertekenen?'

:24:19
Neuh, Dave, dat gaan
we niet ondertekenen.

:24:23
'Stuur je het dan wel terug', zei hij.
:24:25
Nee, Dave, we gaan het niet terugsturen.
:24:27
En toen was het: okee, we kunnen jullie
niet uitkopen, niet de mond snoeren...

:24:32
...laten we dan het verhaal uitzenden
op een manier waarmee iedereen kan leven.

:24:36
En we begonnen te herschrijven
en te editen met hun advocaten.

:24:40
Gedurende dit proces van 8 maanden deden
ze dingen als: 'schrap het woord kanker'.

:24:48
'Je hoeft niet aan te geven wat
het potentiële probleem is....

:24:52
...zeg gewoon menselijke
gezondheidsimplicaties.'

:24:55
Elke kritiek op Monsanto of haar produkt,
werd of weggehaald of geminimaliseerd.

:25:01
En het was duidelijk dat dát hun
doel was bij elke verandering.

:25:08
We veranderden dit en dit. En
toen was dát niet goed genoeg.

:25:11
'Okee, en verander nu dit
en dit. En nu dit en dit.'

:25:15
Versie na versie. 83 keer.
:25:21
83 keer is ongehoord, dat kan niet. Je zou
iets niet 83 keer hoeven te herschrijven.

:25:26
Het was duidelijk dat ze het niet wilden uitzenden,
ons gek wilden maken zodat we ontslag zouden nemen.

:25:31
Of net zolang wachten, zodat
ze ons gewoon konden ontslaan.

:25:35
Ze kondigden aan dat ze ons gingen ontslaan
- zonder reden.

:25:40
Dat was wat weinig.
:25:41
En Steve schreef een brief naar de advocaat
van Fox, Caroline Forest, in Atlanta.

:25:48
En ik zei: 'dit is niet geen ontslag zonder reden, je
ontslaat ons omdat we iets weigerden uit te zenden....

:25:56
...waarvan we wisten en het duidelijk
was dat het onwaar en misleidend was.'


vorige.
volgende.