The Dreamers
prev.
play.
mark.
next.

1:07:31
! مرحباً ثيو
1:07:34
. مرحباً
1:07:35
حسناً؟ -
. حسناً -

1:07:36
اين كنت طوال هذه الليالى ؟ -
. لم أستطع أن افعلها -

1:07:39
. لقد وجدناك بصعوبة بالغة
1:07:41
. لا يمكننا أن نعتمد عليك -
! توقف عن اذدرائك لى -

1:07:44
. لم تعد معنا بعد -
. انا معكم بالفعل ولكن الموقف شائك -

1:07:48
لماذا ؟ -
. فلتبتعد عن ملاحقتى , لا يمكننى التفسير الأن -

1:07:59
! غبى
1:08:01
! ثيو , أنتظرنى
1:08:12
. هدية صغيرة من نيبال -
. شكراً , هذا جميل -

1:08:18
. فلتتصل بى
1:08:19
. حسناً , هذا من دواعى سرورى
1:08:24
. أراكى فيما بعد
1:08:31
لقد تركنا الحديث عن غرفتى
. السكنية نهائياً

1:08:34
لم نعد نعرف او نهتم ما إذا
. كان هذا هو الصباح أم المساء

1:08:36
, لقد كنا نجدف ضد التيار
. نعيش والعالم من خلفنا

1:08:50
. قوى جداً عليك -
. لا , لقد كان هذا جيداً حقاً -

1:08:52
جيد ؟ -
. نعم -

1:08:53
مرة ثانية ؟ -
. لا -

1:08:57
. كلابتون إله يا ماثيو
1:08:59
. انا لا اصدق فى الالهة

prev.
next.