The Dreamers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:27:13
"Chateau Lafite, 1955."
1:27:17
"Chateau Chasse Spleen, 1959."
1:27:23
"Grand vin, 1937."
Nice yýllara, papa!

1:27:29
Yine mi?
1:27:32
- Dinle, Matthew.
- Evet?

1:27:34
- Büyük bir film buff ýsýn deðil mi?
- Evet.

1:27:38
O zaman Mao'yu büyük bir yönetmen...
1:27:42
milyonluk film yapýmcýsý olarak görüyorsun.
1:27:46
Milyonlarca Kýrmýzý gardiyaný
geleceðe doðru yürüyen...

1:27:51
ellerinde küçük kýrmýzý kitaplarla
1:27:55
Kitaplarla silahlarla deðil.
1:27:58
Kültürle, þiddetle deðil...
1:28:01
Güzel epik bir film yapaný göremiyor musun?
1:28:06
Sanýrým, ama...
1:28:08
Silahlar deðil kitaplar demek kolay.
1:28:10
Ama doðru deðil.
Kitaplar deðil.

1:28:13
Kitap yaInýzca bir kitap.
1:28:16
Kes þunu babam gibi konuþtun.
1:28:19
Hayýr beni dinle.
1:28:20
Övündüðün þu kýrmýzý gardiyanlar...
1:28:23
Hepsi ayný kitabý taþýyorlar.
1:28:26
Hep ayný þarkýyý söylüyorlar.
1:28:28
Hepsi ayný sloganý atýyorlar.
1:28:31
Bu büyük epic bir film.
1:28:35
Herkes fazla.
1:28:40
Bu beni kýI ediyor.
1:28:43
Bunu söylemek istemem ama
1:28:45
bu benim için bir çeliþki.
1:28:50
Neden?
1:28:52
Çünkü...
1:28:54
Söylediðine gerçekten inanýyor
olasaydýn orada olurdun.

1:28:58
Nerede?

Önceki.
sonraki.