The Final Cut
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
Ела насам, скъпи.
Махни се от пътя.

:08:06
Виждаш ли, ние имаме най-добрите
растения в квартала. Хайде.

:08:11
Джейсън, моя човек направо ще разбие твоя!
Д. Монро : 7 години : 127 дена : 8 часа

:08:14
Не, не можеш да го докоснеш
за крака даже, виждаш ли?

:08:16
Боже, това съм аз, човече.
Това съм аз!

:08:24
Каква е тази музика.
Много ми харесва.

:08:31
Каквато и да е, страхотна е, човече.
Наистина е... незнам...

:08:39
пасва на живота някак си.
:08:41
Ей, Дани, още ли рисуваш?
- Не.

:08:44
Не? Не искаше ли да станеш художник
като порастнеш?

:08:50
Това са някой от отворените случки.
Останалите имат проблеми с картината.

:08:55
До тук имаме 1 час и 45 минути.
- Да, няма проблем.

:09:01
Исках просто да погледна,
преди помена утре.

:09:05
Нали знаете. Справили сте се чудесно,
мистър Хакмън.

:09:08
Станало е страхотно.
- Благодаря.

:09:14
Ако не се лъжа, имаше рибарско
пътешествие, когато бяхме на 13,

:09:18
само Дани и аз, и...
- И сем. Кейп.

:09:21
Да, те. Боже, все още помня
този ден.

:09:24
Вие специално го избрахте.
Там е.

:09:27
Ами, тогава да тръгвам.
:09:41
Затваряне на проекта Д. Монро.
Сцена 6.

:09:48
Отваряне на проекта Д.Монро,
сцена 127Q.

:09:51
Исусе!
- Казах ти да мълчиш!
Д. Монро : 35 години : 255 дена : 22 часа

:09:56
Дани, не!
- Ти! Заслужаваш си го, кучко!


Преглед.
следващата.