The Final Cut
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:22:02
Je to nutné?
:22:10
Nemùžete mi øíct nic,
co bych se o vás velmi brzy nedozvìdìl.

:22:15
Samozøejmì, ano.
:22:18
Rome.
:22:22
Prosím zavolej sklad "Eye Techu"
a øekni jim, že se tam pan Hakman zastaví.

:22:27
Dobøe, madam.
:22:31
Dìkuji.
:22:35
Vidìla jsem Vzpomínání,
kde byl støihaè bezohledný.

:22:40
Nemají žádnou úctu k mrtvým.
:22:42
Smrt pro mì neznamená nic,
paní Bannisterová.

:22:44
Vzal jsem tenhle projekt,
protože respektuju žití.

:22:46
DANIEL MONROE. VZPOMÍNÁNÍ.
5:30 - 7:30. NÁSLEDUJE RECEPCE.

:22:49
Vzpomínej sám pro sebe!
Vzpomínej sám pro sebe!

:22:51
Vzpomínej sám pro sebe!
Vzpomínej sám pro sebe!

:22:52
Vzpomínej sám pro sebe!
Vzpomínej sám pro sebe!

:22:56
Žij pro dnešní den!
Žij pro dnešní den!

:23:09
Žij pro dnešní den!
Žij pro dnešní den!

:23:24
- Rouhᚠse, ty zrùdo!
- Proè nejdete domù?

:23:31
Bìžte domù! Berte ohledy!
:23:34
Otevøi oèi!
:23:38
Omlouvám se, paní Monroeová.
Nikdy to nebylo tak zlé.

:23:46
To je on, že?
:23:49
To je on.

náhled.
hledat.