The Final Cut
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
- jeg tror, at både Charles og jeg
tænkte på, hvor dejlig en familie er

:21:06
- vi følte det sammen,
:21:10
- hun var oppe på den scene...
:21:19
Undskyld mig
:21:21
Jeg ved at det er hårdt
men det er vigtigt,

:21:25
- Det er fundamentet
i en beskærers arbejde

:21:27
Jeg vil gerne have, at du og din familie
hjælper mig med at udvælge,

:21:31
- de øjeblikke, som i vil beholde
:21:34
Det vil ikke yde din mand retfærdighed
hvis jeg forstår dig ret

:21:40
Jeg har hørt at du var den bedste,
:21:43
- at du ville vide, hvordan du
skulle beskære Charles

:21:48
Min ægtefælle var en stor mand, Mr. Hakman,
:21:53
- Han fortjener, at blive husket
som en stor mand

:21:56
Efter min endelige beskæring
bliver jeg nødt til at tale med Isabel

:22:02
Er det nødvendigt?
:22:10
Der er intet af det i kan fortælle mig,
som jeg ikke vil få at vide alligevel

:22:15
Selvfølgelig
:22:19
Rome
:22:22
Ring venligst til ITEQ og
sig at Mr. Hakman er på vej

:22:27
Så gerne, Frue
:22:31
Tak
:22:35
Jeg har set fremvisninger
hvor beskærerne har været skødesløse,

:22:40
- ingen respekt for de afdøde
:22:42
De døde betyder ikke noget
for mig, Fru Bannister

:22:44
Jeg tog dette projekt
i respekt for de efterladte

:22:46
DANIEL MONROE.FREMVISNING.
5:30 TIL 7:30. RECEPCION EFTERFØLGENDE.

:22:49
Brug din egen hukommelse
Brug din egen hukommelse

:22:56
Lev idag
Lev idag


prev.
next.