The Final Cut
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:00
Creo que Charles y yo sentimos
lo maravilloso que es una familia.

:21:06
Lo sentimos juntos.
:21:10
Ella estaba arriba
en el escenario...

:21:13
oh... Dios.
:21:19
Disculpe.
:21:21
Yo sé que esto es muy difícil,
señora Bannister, pero es importante.

:21:25
Es la base del trabajo
del editor.

:21:27
La necesito a usted, a su familia,
para que me ayude a escoger...

:21:31
los momentos
que quiere mantener.

:21:34
No podré hacerle justicia a su esposo
si no logro entenderlo a través de usted.

:21:40
Escuché que usted es el mejor.
:21:43
Que sabría cómo
manejar lo de Charles.

:21:48
Mi esposo fue un hombre
maravilloso señor Hakman.

:21:53
Merece que se le recuerde
como un a gran hombre.

:21:56
Después de mi primera edición,
tendré que hablar con Isabel.

:22:02
¿Es necesario?
:22:10
No hay nada que me oculten de lo
que no me entere muy pronto.

:22:15
Por supuesto... sí.
:22:19
Rom.
:22:22
Por favor, llama a la bodega de "Eye Tech"
y diles que el señor Hakman pasará por allá.

:22:27
Enseguida señora.
:22:31
Gracias.
:22:35
He visto rememorias donde los
editores han sido descuidados.

:22:40
No tienen respeto
por los muertos.

:22:42
Los muertos no significan
nada para mí, señora Bannister.

:22:44
Acepté este proyecto
porque respeto a los vivos.

:22:46
DANIEL MONROE. REMEMORIA.
5:30 A 7:30. RECEPCION POSTERIOR.

:22:49
¡Recuerda por ti mismo!
¡Recuerda por ti mismo!

:22:51
¡Recuerda por ti mismo!
¡Recuerda por ti mismo!

:22:52
¡Recuerda por ti mismo!
¡Recuerda por ti mismo!

:22:56
¡Vivir por hoy!
¡Vivir por hoy!


anterior.
siguiente.