The Final Cut
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:01
...o gece ailenin ne kadar
müthiþ bir þey olduðunu fark ettik.

:21:05
Bunu o sahnedeyken
birlikte hissettik.

:21:18
- Affedersiniz. - Çok zor olduðunu
biliyorum, Bayan Bannister ama bu önemli.

:21:24
Bu bir ''kurgucu''nun iþinin temeli.
Saklamak istediðiniz...

:21:28
...anlarý seçmek için size
ve ailenize ihtiyacým var.

:21:33
Kocanýzý sizin aracýlýðýnýzla
anlamazsam iþimi gerektiði gibi yapamam.

:21:40
Sizin en iyisi olduðunuzu duydum.
:21:43
Charles'ý nasýl ele
alacaðýnýzý bileceðinizi.

:21:47
Kocam çok iyi bir
adamdý, Bay Hakman.

:21:52
Ýyi bir adam olarak
hatýrlanmayý hak ediyor.

:21:55
Ýlk kurgudan sonra Isabel'le
konuþmam gerekecek.

:22:01
Bu gerekli mi?
:22:09
Söylemedikleriniz içinde yakýnda
bilmediðim bir þey kalmayacak.

:22:14
Elbette. Evet. Rom.
:22:22
Eye Tech deposunu arayýp Bay Hakman'ýn
uðrayacaðýný söyle lütfen. -Peki, efendim.

:22:30
Teþekkürler.
:22:35
''Kurgucular''ýn baþtan savma yaptýklarý
''yeniden hatýrlama''lar gördüm.

:22:39
- Ölülere hiç saygýlarý yok. - Ölüler
benim için hiçbir þey ifade etmiyor.

:22:43
Bu projeyi aldým, çünkü
yaþayanlara saygým var.

:22:49
- Kendin için hatýrla!
- Kendin için hatýrla!

:22:54
- Kendin için hatýrla!
- Bugünü yaþa!

:22:58
Bugünü yaþa!

Önceki.
sonraki.