The Final Cut
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:01
Doðacak oðlunuz için Zoe implant
satýn aldýnýz.

:57:05
Bunun anlamý ne? Ölümsüzlük.
:57:09
Artýk en mutlu anlarýnýz zaman
içinde solup yok olmayacak.

:57:15
Unutmayýn, Zoe implant
tamamýyla organik.

:57:19
Ayrýca bebeðinizin beyni ve sinir
merkeziyle beraber büyüyeceði için...

:57:23
...tespit edilemez.
:57:27
Bu hediyeden çocuðunuza bahsetmek
için en iyi zaman nedir?

:57:32
21 yaþýna geldiklerinde, taþýyýcýlarýn
çoðu bu durumu anlayacak kadar olgundur.

:57:38
O dakikadan itibaren oðlunuz bunu
sonsuza dek her an bilerek yaþayacak.

:57:44
Deneyimleri ve maceralarý yeniden
görülecek ve kaybolmayacak.

:57:49
Ýþte harika anýlar da
böyle oluþur. Tebrikler.

:57:55
Aman Tanrým!
- Bu benim.

:57:59
- Bu benim. - Ýnsanlarýn hayatlarýný
alýp onlardan yalanlar üretiyorsun.

:58:02
- Babam dünyanýn en iyi babasý.
- Düþününce inanýlmaz geliyor.

:58:06
- Bu insanlarýn çoðunda implant var.
- Bunu söylemek için doðru zaman ne?

:58:13
- Çok muazzam ve tesadüfi görünüyor.
- Bu gerçek hayat.

:58:16
- Yapma. Buraya gelmemiz yasak.
- Kendin için hatýrla.

:58:19
Katilleri alýp onlarý
aziz haline getiriyorsun.

:58:22
- Kim bu?
- Çocukluðumdan biri.

:58:25
Peki ya bütün o pisliklerin sorumluluðunu
taþýyan günah yiyenin ruhu?

:58:28
Çýkýn kafamdan!
:58:53
Alan, telefonun beni
çok endiþelendirdi.


Önceki.
sonraki.