The Incredibles
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Men måske kommer du med en udfordring,
Eh? Jeg var overrasket over at få dit opkald.

:44:05
Eh, jeg skal bare ha en lapning.
:44:08
Hmm. dette er megamesh.
Uddateret, men meget hårdfør.

:44:11
Og du er revet lige igennem den!
Hvad har du lavet, Robert?

:44:16
Måneskins heltearbejde?
:44:18
Må være sket for lang tid siden.
:44:20
Jeg ser. Dette er en hobodragt, søde.
:44:24
Du kan ikke blive set i den.
Jeg vil ikke tillade det!

:44:26
- For 15 år siden, måske. Men nu?
- Hvad mener du? Du designede den.

:44:31
Jeg ser mig aldrig tilbage, søde.
Det forstyrrer nuet.

:44:34
Du har brug for en ny dragt.
Så meget er sikkert.

:44:37
En ny dragt? Hvor dælen skal
jeg få en ny dragt fra?

:44:39
Kan du ikke! Det er umuligt!
Jeg har alt for travlt.

:44:42
Så spørg mig nu,
inden jeg bliver normal.

:44:44
Vent. Vil du lave en ny dragt til mig?
:44:47
Du presser for meget, søde!
Men jeg accepterer.

:44:51
- Den bliver dristig. Dramatisk!
- Yeah.

:44:53
- Heltemodig!
- Yeah, noget klassisk, som Dynaguy!

:44:59
Oh! Han havde et lækkert look!
Oh, kappen og støvlerne...

:45:02
Ingen kapper!
:45:05
- Er det ikke min beslutning?
- Husker du ikke Thunderhead?

:45:08
Høj, stormkræfter. God mand.
God med børn.

:45:11
- Hør, E...
- Den 15. november '58.

:45:16
Alt var godt, en ny dag reddet
da hans kappe sad fast på et missil.

:45:21
Thunderhead var ikke
den klogeste knold...

:45:24
Stratogale!
:45:25
23. april, '57.
Kappe fanget i en jetturbine.

:45:30
Du kan ikke generalisere
om de her ting.

:45:32
Metaman. Ekspresselevator.
Dynaguy, sad fast i take-off.

:45:36
Splashdown, suget ind i et malstrøm.
Ingen kapper!

:45:39
Smut nu. Din nye dragt vil være færdig
før din næste opgave.

:45:43
Du ved jeg har trukket mig tilbage fra heltearbejde.
:45:45
Som mig, Robert.
Men stadig, Her er vi.

:45:49
E, jeg skal kun ha en lapning.
Af sentimentale årsager.

:45:53
Fint. Jeg vil også repare din hobodragt.
:45:57
- Du er den bedste af de bedste, E.
- Ja, jeg ved det, søde. Jeg ved det.


prev.
next.