The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
كان يجب أن تدرس في جامعة بوب جونز
:11:05
لم أحظى بذلك الشرف
:11:07
إنها مدرسة إنجيلية، الأفضل في
البلاد

:11:11
لقد درست فيها
:11:13
وها قد أصبحت ملاكاً
:11:18
وقد وضعوا إسمي في نشرة الأخبار
:11:22
لدي الشهادة إن كنت تريد تفحصها
:11:28
ربما عندما يتحسن رأسي قليلاً
مما أصابه

:11:34
ربما تتسائلين لماذا طرقت بابك في
هذا اليوم الجميل جداً

:11:48
كنت أتسائل حتى سمحت لـ بيكلز
بالخروج

:11:51
وفي كل تلك الإثارة الحقيقية
:11:54
شاهدت إعلاناً على نافذتك عن
غرفة للإيجار

:12:01
وليس هناك أي إعلانات مشابهة في
هذا الشارع الجميل جداً

:12:08
نعم لدي غرفة 15 دولار في الأسبوع
وأبحث عن مستأجر هادئ

:12:15
سيدتي، أنت تخاطبين رجلاً هادئاً
:12:20
ومع هذا ليس هادئاً
:12:25
ربما تبدو لك هذه أحجية
:12:29
أنا مرسل من قبل مؤسسة التحف في
جامعة ميسيسبي

:12:38
وقد أخذت إجازة لمدة عام لكي أتابع
ما أرغب فيه

:12:42
لاأعلم إن كانت كلماتي جيدة ومعبرة
:12:45
من أجل موسيقى العصور الوسطى
:12:48
وكما أعتقد فإن تلك الموسيقى سوف
يكون لها تأثير قوي

:12:54
في جنوب الميسيسبي
:12:59
وهي من الموسيقى التي لاتستعمل
أدواتها كثيراً هنا


prev.
next.