The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Hogyan kérem? Oh!
:23:03
Nem nem nem.
Nem gyászolok senkit.

:23:06
Mindazonáltal nagyon kedves, hogy érdeklõdik.
A halottaskocsi kellõen tágas ahhoz

:23:11
hogy társulatunk valamennyi tagja elférjen benne,
:23:14
és ugyebár hangszereink is
azon korból valóak, mely nem ismerte
a kicsinyítés fogalmát.

:23:20
Hadd mutassam be barátaimat, kollégáimat,
:23:23
eme elhívatott, szenvedélyes zenészeket.
:23:25
Ebben a házban nincs ám dohányzás!
:23:27
Oh.
Bocsi.

:23:49
Mit gondol, tábornok?
Jelenthet problémát?

:23:57
Rendben. Uraim, kérem álljunk körbe,
és menjünk végig a terven.

:24:07
Uraim. Ez a Bandit Queen.
Egy játékbarlang, fejõs tehén.

:24:13
A Mississippi delta Szodomája, és
kis gyakorlatunk célja.

:24:17
Ez az Orchard Street.
:24:19
Ez itt Marva Munson rezidenciája.
:24:21
Õ az elbûvölõ hölgy,
akit az imént ismerhettek meg.

:24:24
Uraim, bizonyára mindannyian
tisztában vannak vele,

:24:26
hogy Mississippi állam törvényhozó atyjai
úgy rendelkeztek,

:24:29
hogy semmiféle szerencsejáték létesítmény
nem megengedett

:24:32
az állam földjén.
:24:34
Azonban a vízen úsznia nem tilos.
:24:38
Habár a szerencsejáték tevékenység a hajókra
van korlátozva, az ehhez kapcsolódó

:24:42
funkciókra nincs ilyesfajta megkötés.
:24:45
A kaszinó irodái. Az öltözõk,
:24:48
konyha és takarítói létesítmények. És ami
a legfontosabb, a pénzszámoldák.

:24:51
A bevétel megerõsített, titkos,
szuper-biztos tárolóhelye,

:24:57
melynek fellellhetõsége...

prev.
next.