The Librarian: Quest for the Spear
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:55:00
...היה לי תפקיד אחד
:55:02
.להגן על הספרן, ונכשלתי...
:55:12
.אנו מכותרים
:55:15
.אני לא רואה אף אחד
:55:18
.הו, אלה
:55:23
היו שמועות על ציידי ראשים
.שפעלו באזור זה

:55:26
.עכשיו זה לא הזמן להכנס לפניקה
:55:31
.תגידי את זה לו
:55:36
?דבר איתם. איזו שפה הם מדברים -
.אני לא מבין לגמרי את הניב שלהם

:55:40
...יש בו אלמנטים של קוגקאפורי
:55:42
,התחביר הוא של יאנומאמיס...
.אולי אפילו של המאוקס

:55:45
...תדחוף אותי עוד פעם אחת עם זה
:55:47
.אל תרגיזי אותם
.זה לא רעיון טוב

:56:28
.זו סתם פורטוגזית
.אני חשבתי יותר מדי

:56:45
.הו, הם עושים את ריקוד המונגו
:56:48
אני עשיתי תזה על
.ריקודי זיווג טיקסיים

:56:51
.זה כבוד גדול בשבילנו

תצוגה.
הבא.