The Life and Death of Peter Sellers
prev.
play.
mark.
next.

:03:05
Sad me slušaj, Neddie,
ovo je sve što posedujemo na svijetu.

:03:08
Što, što, što, što, što? Što je onda
onolika budža u njegovim hlaèama?

:03:13
Oh, samo neke puslice od kože.
:03:16
Slušaj, dobri èovjeèe, željeli bismo
da iznajmimo vašeg staklenog ovna.

:03:20
- Ooh, što æe vam?
- Što kažete na dva shillinga?

:03:25
- Ja nemam dva shillinga.
- Ipak æemo ga uzeti.

:03:30
Ne! Ti, prljava pokvarena svinjo!
:03:35
Polomio si moj mali kartonski maè.
:03:38
Pravo skrovište, kažem jal Izlazil
:03:41
U redu, izaci æu.
:03:46
Uvedite g-dina Sellersa.
:03:55
- Dobro jutro.
- Dobro jutro, g-dine Sellers.

:04:00
- Sad...
- Yul Brynner. To ste vi sa njim?

:04:04
Da. Da li dobro vidim ovdje
da ste došli zbog uloge Neda Brockwaya?

:04:10
Da, to je tacno.
:04:11
Shvaæate li da je to uloga
ratnog veterana od 60 godina?

:04:15
Smislio sam glas za njega.
Mogu da vam pokažem.

:04:18
G- dine Sellers, znam
da ste velicina na radiju...

:04:21
Ne volim da se hvalim.
:04:23
Ali film je drugaciji medij.
:04:25
I meni se baš jako dopada.
:04:28
- Vizuelni medij, dragi.
- Da, naravno.

:04:30
Neoprostivo vizuelni medij.
:04:33
Ali svakako, mnogo vam hvala što ste došli.
:04:52
Ja sam mali Michael Bluebottle.
:04:55
Ja sam odlièan privatni detektiv.
:04:59
On ima svoj skuter,
on ima svoju sminku.


prev.
next.