:03:05
Sad me sluaj, Neddie,
ovo je sve to posedujemo na svijetu.
:03:08
to, to, to, to, to? to je onda
onolika buda u njegovim hlaèama?
:03:13
Oh, samo neke puslice od koe.
:03:16
Sluaj, dobri èovjeèe, eljeli bismo
da iznajmimo vaeg staklenog ovna.
:03:20
- Ooh, to æe vam?
- to kaete na dva shillinga?
:03:25
- Ja nemam dva shillinga.
- Ipak æemo ga uzeti.
:03:30
Ne! Ti, prljava pokvarena svinjo!
:03:35
Polomio si moj mali kartonski maè.
:03:38
Pravo skrovite, kaem jal Izlazil
:03:41
U redu, izaci æu.
:03:46
Uvedite g-dina Sellersa.
:03:55
- Dobro jutro.
- Dobro jutro, g-dine Sellers.
:04:00
- Sad...
- Yul Brynner. To ste vi sa njim?
:04:04
Da. Da li dobro vidim ovdje
da ste doli zbog uloge Neda Brockwaya?
:04:10
Da, to je tacno.
:04:11
Shvaæate li da je to uloga
ratnog veterana od 60 godina?
:04:15
Smislio sam glas za njega.
Mogu da vam pokaem.
:04:18
G- dine Sellers, znam
da ste velicina na radiju...
:04:21
Ne volim da se hvalim.
:04:23
Ali film je drugaciji medij.
:04:25
I meni se ba jako dopada.
:04:28
- Vizuelni medij, dragi.
- Da, naravno.
:04:30
Neoprostivo vizuelni medij.
:04:33
Ali svakako, mnogo vam hvala to ste doli.
:04:52
Ja sam mali Michael Bluebottle.
:04:55
Ja sam odlièan privatni detektiv.
:04:59
On ima svoj skuter,
on ima svoju sminku.